Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour autant que

Vertaling van "autant que ladite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant ladite convention

Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van die overeenkomst


Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.


Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Toute autorisation accordée ou tout enregistrement effectué en vertu d'autres dispositions législatives nationales ou de l'Union peut être combiné avec l'autorisation ou l'enregistrement requis en vertu du paragraphe 1 pour former une autorisation ou un enregistrement unique, pour autant que ladite autorisation unique ou ledit enregistrement unique contienne les informations requises au titre du présent article.

8. Een verleende vergunning of registratie uit hoofde van andere nationale of Uniewetgeving kan worden gecombineerd met de krachtens lid 1 vereiste vergunning of registratie tot één vergunning of registratie, op voorwaarde dat deze ene vergunning of registratie de uit hoofde van dit artikel vereiste informatie bevat.


25/1º les avantages qui se composent de l'indemnité-repas payée par l'employeur ou l'entreprise, qui répondent aux conditions fixées à l'article 38/1, § 2, 1°, 2°, étant entendu qu'il y a lieu de remplacer chaque fois les termes « titre-repas » et « titres-repas » respectivement par les mots « indemnité-repas » et « indemnités-repas », pour autant que ladite indemnité n'excède pas 5,91 euros par jour et pour autant qu'elle ne soit pas octroyée en remplacement de la rémunération, de primes, d'avantages de toute nature ou de toute autre allocation quelconque.

25/1º de voordelen bestaande uit maaltijdvergoedingen betaald door de werkgever of de onderneming, die beantwoorden aan de in art. 38/1, § 2, 1º, 2º bedoelde voorwaarden, waarbij « maaltijdcheques » dan telkens moeten worden gelezen als « maaltijdvergoedingen », voor zover die vergoedingen per dag niet meer bedragen dan 5,91 euro, en voor zover ze niet verleend worden ter vervanging van de bezoldiging, premies, voordelen van alle aard of van enige andere vergoeding.


25/1º les avantages qui se composent de l'indemnité-repas payée par l'employeur ou l'entreprise, qui répondent aux conditions fixées à l'article 38/1, § 2, 1°, 2°, étant entendu qu'il y a lieu de remplacer chaque fois les termes « titre-repas » et « titres-repas » respectivement par les mots « indemnité-repas » et « indemnités-repas », pour autant que ladite indemnité n'excède pas 5,91 euros par jour et pour autant qu'elle ne soit pas octroyée en remplacement de la rémunération, de primes, d'avantages de toute nature ou de toute autre allocation quelconque.

25/1º de voordelen bestaande uit maaltijdvergoedingen betaald door de werkgever of de onderneming, die beantwoorden aan de in art. 38/1, § 2, 1º, 2º bedoelde voorwaarden, waarbij « maaltijdcheques » dan telkens moeten worden gelezen als « maaltijdvergoedingen », voor zover die vergoedingen per dag niet meer bedragen dan 5,91 euro, en voor zover ze niet verleend worden ter vervanging van de bezoldiging, premies, voordelen van alle aard of van enige andere vergoeding.


25/1º les avantages qui se composent de l'indemnité-repas payée par l'employeur ou l'entreprise, qui répondent aux conditions fixées à l'article 38/1, § 2, 1º, 2º, étant entendu qu'il y a lieu de remplacer chaque fois les termes « titre-repas » et « titres-repas » respectivement par les mots « indemnité-repas » et « indemnités-repas », pour autant que ladite indemnité n'excède pas 5,91 euros par jour et pour autant qu'elle ne soit pas octroyée en remplacement de la rémunération, de primes, d'avantages de toute nature ou de toute autre allocation quelconque.

25/1º de voordelen bestaande uit maaltijdvergoedingen betaald door de werkgever of de onderneming, die beantwoorden aan de in art. 38/1, § 2, 1º, 2º bedoelde voorwaarden, waarbij « maaltijdcheques » dan telkens moeten worden gelezen als « maaltijdvergoedingen », voor zover die vergoedingen per dag niet meer bedragen dan 5,91 euro, en voor zover ze niet verleend worden ter vervanging van de bezoldiging, premies, voordelen van alle aard of van enige andere vergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25/1º les avantages qui se composent de l'indemnité-repas payée par l'employeur ou l'entreprise, qui répondent aux conditions fixées à l'article 38/1, § 2, 1º, 2º, étant entendu qu'il y a lieu de remplacer chaque fois les termes « titre-repas » et « titres-repas » respectivement par les mots « indemnité-repas » et « indemnités-repas », pour autant que ladite indemnité n'excède pas 5,91 euros par jour et pour autant qu'elle ne soit pas octroyée en remplacement de la rémunération, de primes, d'avantages de toute nature ou de toute autre allocation quelconque.

25/1º de voordelen bestaande uit maaltijdvergoedingen betaald door de werkgever of de onderneming, die beantwoorden aan de in art. 38/1, § 2, 1º, 2º bedoelde voorwaarden, waarbij « maaltijdcheques » dan telkens moeten worden gelezen als « maaltijdvergoedingen », voor zover die vergoedingen per dag niet meer bedragen dan 5,91 euro, en voor zover ze niet verleend worden ter vervanging van de bezoldiging, premies, voordelen van alle aard of van enige andere vergoeding.


Personnellement, effectuer de telles recherches ayant une finalité scientifique ne lui pose aucun problème, pour autant que ladite finalité soit clairement définie et qu'il n'y ait aucune alternative possible.

Persoonlijk heeft zij er geen probleem mee dergelijk onderzoek te doen met een wetenschappelijke finaliteit, indien die precies is omschreven en indien er geen andere mogelijkheden zijn ze te bereiken.


1. L'article 3 bis est remplacé par le texte suivant: "Par dérogation à l'article 3, paragraphes 1 et 2, les États membres prévoient que, à la demande du constructeur de tracteurs et moyennant l'accord de l'autorité compétente en matière de réception, le constructeur de moteurs peut mettre sur le marché un nombre limité de moteurs selon la procédure figurant à l'annexe IV. Le mécanisme de flexibilité se met en place dès qu'une phase donnée devient obligatoire et dure autant que ladite phase.

1. Artikel 3 bis wordt vervangen door de volgende tekst: "In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, bepalen de lidstaten dat op verzoek van de trekkerfabrikant en mits de goedkeuringsinstantie daarvoor de nodige toestemming verleent, een beperkt aantal trekkers in het verkeer mag worden gebracht volgens de procedures in bijlage IV. De flexibele regeling treedt in werking wanneer een bepaalde fase verplicht wordt, en is even lang geldig als die fase zelf.


1. Les époux peuvent choisir d'un commun accord la loi applicable au divorce et à la séparation de corps, pour autant que ladite loi soit conforme aux droits fondamentaux définis dans les traités et dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et au principe d'ordre public, parmi les lois suivantes:

1. Echtgenoten kunnen in onderling overleg het op echtscheiding en scheiding van tafel en bed toepasselijke recht aanwijzen mits dit recht in overeenstemming is met de grondrechten die zijn vastgesteld in de Verdragen en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met het beginsel van de openbare orde, waarbij zij de keuze hebben uit :


1. Les époux ou partenaires enregistrés peuvent choisir d'un commun accord la loi applicable au divorce et à la séparation de corps ou à la dissolution d'un partenariat enregistré, pour autant que ladite loi soit conforme aux droits fondamentaux définis dans les traités et dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et au principe d'ordre public, parmi les lois suivantes :

1. Echtgenoten of geregistreerde partners kunnen in onderling overleg het op echtscheiding en scheiding van tafel en bed dan wel op de ontbinding van een geregistreerd partnerschap toepasselijke recht aanwijzen mits dit recht in overeenstemming is met de grondrechten zoals die neergelegd zijn in de Verdragen en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met het beginsel van de openbare orde, waarbij zij de keuze hebben uit:


6. souscrit au principe fondamental voulant que les aspects économiques du sport professionnel entrent dans le champ d'application du traité CE, en tenant compte des caractéristiques spécifiques du sport, telles qu'énoncées dans la Déclaration de Nice; estime à cet égard que les effets restrictifs d'une réglementation sportive sont compatibles avec le droit communautaire, pour autant que ladite réglementation vise un objectif légitime quant à la nature et à la vocation du sport, et que les effets restrictifs induits soient indissociables de l'objectif recherché et proportionnés par rapport à lui;

6. stemt in met het basisbeginsel dat de economische aspecten van beroepssport vallen binnen het kader van het EG-Verdrag, waarbij het specifieke karakter van sport zoals uiteengezet in de Verklaring van Nice in aanmerking wordt genomen; en meent in dit verband dat de beperkende werking van sportregelgeving, verenigbaar is met het EG-Verdrag, mits deze regelgeving een legitiem doel nastreeft dat verband houdt met de aard en het nut van sport en dat de restrictieve gevolgen ervan inherent zijn aan het nastreven van die doelstelling en er mee in verhouding staan;




Anderen hebben gezocht naar : pour autant     autant que ladite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que ladite ->

Date index: 2022-06-19
w