Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant qu’elle puisse " (Frans → Nederlands) :

Pour autant qu'elle puisse se constituer une expérience suffisante en matière décisionnelle pour élaborer des critères d'exemption opérationnels garantissant la compatibilité ex ante d'autres catégories d'aides, la Commission a l'intention de revoir le champ d'application du présent règlement afin d'y inclure certains types d'aides relevant de ces domaines.

Mits voldoende concrete ervaring verder wordt ontwikkeld om operationele vrijstellingscriteria te kunnen uitwerken die de verenigbaarheid vooraf van andere categorieën steun verzekeren, is de Commissie voornemens het toepassingsgebied van deze verordening opnieuw te bezien, ten einde bepaalde soorten steun uit die sectoren daarin op te nemen.


4. Lorsqu’une contrepartie centrale compense des dérivés de gré à gré qui ont les mêmes caractéristiques de risque que des dérivés négociés sur un marché réglementé ou sur un marché équivalent d’un pays tiers, elle peut utiliser pour la période de liquidation un horizon temporel différent de celui défini au paragraphe 1, pour autant qu’elle puisse démontrer à son autorité compétente que:

4. Indien een CTP otc-derivaten cleart die dezelfde risicokenmerken hebben als derivaten die worden uitgevoerd op gereglementeerde markten of een gelijkwaardige markt van een derde land, kan de CTP gebruikmaken van een termijn voor de liquidatieperiode die afwijkt van de in lid 1 bepaalde termijn, mits zij tegenover de bevoegde autoriteit kan aantonen dat:


En d’autres termes, la situation actuelle s’améliorera-t-elle, pour autant qu’elle puisse s’améliorer?

Anders gezegd: kan de huidige toestand worden verbeterd, in welke mate dan ook?


Étendre le pouvoir judiciaire des cours martiales aux civils est une démarche sujette à caution et rarement justifiée, pour autant qu’elle puisse jamais l’être.

Het is een zeer dubieuze stap om de rechterlijke macht van militaire rechtbanken uit te breiden naar civiele zaken en die kan zelden of nooit worden gerechtvaardigd.


S'il y a lieu, et pour autant qu'elle puisse démontrer que la base de données du système d'échange d'informations en matière de TVA (VIES) et l'échange d'informations entre les États membres fonctionnent correctement, la Commission soumet une proposition visant à modifier l'article 205 de la directive 2006/112/CE.

Zo nodig, en mits de Commissie kan aantonen dat de VIES-databank (Value-added Tax Information Exchange System; systeem voor de uitwisseling van btw-gegevens) en de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten naar behoren functioneren, dient de Commissie een voorstel in tot wijziging van artikel 205 van Richtlijn 2006/112/EG.


S'il y a lieu, et pour autant qu'elle puisse démontrer que la base de données VIES (système d'échange d'informations sur la TVA) et l'échange d'informations entre les États membres fonctionnent correctement, la Commission soumet une proposition visant à modifier l'article 205 de la directive 2006/112/CE.

Zo nodig, en indien de Commissie kan aantonen dat de VIES-databank (systeem voor de uitwisseling van btw-gegevens) en de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten naar behoren functioneren, dient de Commissie een voorstel in tot wijziging van artikel 205 van Richtlijn 2006/112/EG.


Toutefois, si l'OPC a chargé, directement ou indirectement, une autre entité de l'exercice des droits de vote liés à la participation qu'il détient, c'est cette entité qui est tenue de faire la notification, pour autant qu'elle puisse exercer les droits de vote comme elle l'entend, en l'absence d'instructions spécifiques (§ 2).

Indien de ICB evenwel een andere entiteit rechtstreeks of onrechtstreeks belast met de uitoefening van de stemrechten verbonden aan de door haar gehouden deelneming, dan is deze entiteit kennisgevingsplichtig, voor zover zij de stemrechten naar eigen goeddunken kan uitoefenen, bij gebreke van specifieke instructies (§ 2).


La Cour des droits de l’homme ici à Strasbourg peut garantir les droits des citoyens, pour autant qu’elle puisse compte sur les effectifs et les moyens financiers nécessaires.

Het Europees Hof voor de rechten van de mens hier in Straatsburg kan daarvoor garant staan, als het tenminste daarvoor ook de personele en financiële mogelijkheden krijgt.


Les États membres sont libres d’appliquer leur propre échelle de mesure, pour autant qu’elle puisse être directement convertie en pourcentage [fourchette comprise entre 0,01 % (très rare) et 100 % (couvert complet)].

Het staat de lidstaten vrij bij de beoordeling een meetschaal naar eigen keuze te gebruiken, voor zover de resulterende meetwaarden direct kunnen worden omgezet in bedekkingspercentages, gaande van 0,01 % (zeer schaars) tot 100 % (volledige bedekking).


Une organisation syndicale agréée non représentative dispose d'un délégué permanent dont le traitement est à charge de la gendarmerie, pour autant qu'elle puisse prouver que son nombre d'affiliés en service actif atteint cinq pour cent au moins de l'ensemble des membres du personnel et qu'elle perçoive auprès de ses membres, une cotisation syndicale annuelle au moins égale à 0,57 % du montant de la rémunération annuelle garantie brute indexée en vigueur le 1 juillet de l'année qui précède celle de la date de référence.

Een erkende maar niet-representatieve syndicale organisatie geniet één vaste afgevaardigde waarvan de bezoldiging ten laste van de rijkswacht valt, voor zover die kan aantonen dat zij een aantal leden in actieve dienst telt van ten minste vijf procent van alle personeelsleden en voor zover zij van haar leden een jaarlijkse syndicale bijdrage ontvangt die tenminste gelijk is aan 0,57 % van het bedrag van de geïndexeerde gewaarborgde brutojaarbezoldiging van toepassing op 1 juli van het jaar dat aan de referentiedatum voorafgaat.




Anderen hebben gezocht naar : pour autant     pour autant qu'elle     autant qu'elle puisse     pays tiers elle     autant qu’elle puisse     situation actuelle     pour autant qu’elle     leur propre échelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant qu’elle puisse ->

Date index: 2022-01-11
w