Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Céphalées
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Les obligations ne valent que pour autant que
Pour autant que
Psychogène

Traduction de «autant qu’une aide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


les obligations ne valent que pour autant que

de verplichtingen gelden slechts voor zover


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs

aangepaste opener


Commission paritaire pour les aides familiales et les aides seniors

Paritair comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp


Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors

Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son avis n° 57.948/1 du 19 août 2015, le Conseil d'Etat remarque qu'il n'est pas exclu que la réglementation prévue ne remplisse pas les conditions fixées à l'article 107, 1 alinéa, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à savoir que les mesures de soutien qui faussent ou menacent de fausser la concurrence en faveur de certaines entreprises sont incompatibles avec le marché interne, pour autant que cette aide influence défavorablement la circulation commerciale entre les Etats membres.

In haar advies nr. 57.948/1 van 19 augustus 2015 merkt de Raad van State op dat niet uit te sluiten valt dat de ontworpen regeling niet voldoet aan de voorwaarden vervat in artikel 107, lid 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zijnde dat steunmaatregelen die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar zijn met de interne markt, voor zover deze steun het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt.


Art. 4. Suite à la réception d'une copie du formulaire visé à l'article 3, qui a été rempli par un employeur qui se trouve dans le champ d'application de l'article 275 du Code précité, le point de contact visé à l'article 2 communique, dans un délai de 10 jours ouvrables à compter du jour de réception, le montant total de l'aide régionale attribuée à un employeur et à chaque société liée à cet employeur, au sens de l'article 11 du Code des sociétés, pour autant que : - cette aide se rapporte à l'ensemble des investissements effectués ...[+++]

Art. 4. Naar aanleiding van de ontvangst van een kopie van het in artikel 3 vermelde formulier, dat werd ingevuld door een werkgever die zich in het toepassingsgebied bevindt van artikel 275 van het voormelde Wetboek, legt het in artikel 2 bedoelde contactpunt binnen een termijn van 10 werkdagen, te rekenen vanaf de dag van ontvangst, het totale bedrag over van de aan een werkgever en elke met deze werkgever in de zin van artikel 11 van het Wetboek van vennootschappen verbonden vennootschap, toegekende gewestelijke steun, voor zover : - deze steun betrekking heeft op alle investeringen uitgevoerd binnen hetzelfde bestuurlijk arrondissem ...[+++]


En effet, un ordre de quitter le territoire ne peut être pris, que si l’étranger a bénéficié d’une aide financière du Centre public d’action sociale (CPAS), dont le montant total, calculé sur une période de douze mois précédant la mesure d’éloignement, excède le triple du montant mensuel de l’aide sociale minimale et pour autant que cette aide n'ait pas été remboursée dans les six mois de l'octroi de la dernière aide mensuelle.

Een bevel om het grondgebied te verlaten mag slechts genomen worden indien de student een financiële steun van een Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) genoten heeft waarvan het totale bedrag berekend over een periode van twaalf maanden voorafgaand aan het nemen van de maatregel tot verwijdering, hoger is dan drie keer het maandelijks bedrag van het bestaansminimum en voor zover die hulp niet werd terugbetaald binnen zes maanden na de laatste ontvangen steun.


3º si lui-même ou un membre de sa famille visé à l'article 10bis , alinéa 1 , qui vit avec lui, a bénéficié d'une aide financière octroyée par un centre public d'aide sociale, dont le montant total, calculé sur une période de douze mois précédant le mois au cours duquel l'ordre de quitter le territoire est pris, excède le triple du montant mensuel du minimum des moyens d'existence, fixé conformément à l'article 2, § 1 , de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, et pour autant que cette aide n'a p ...[+++]

3º wanneer hij zelf of een lid van zijn gezin bedoeld in artikel 10bis , eerste lid, dat met hem samenleeft, financiële steun genoten heeft, verleend door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, waarvan het totaalbedrag, berekend over een periode van twaalf maanden die voorafgaan aan de maand waarin het bevel om het grondgebied te verlaten genomen wordt, meer dan het drievoudige bedraagt van het maandelijks bedrag van het bestaansminimum, vastgesteld overeenkomstig artikel 2, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op het bestaansminimum en voor zover die hulp niet werd terugbetaald binnen zes maanden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’investissement visé au § 1 n’entre en ligne de compte pour autant qu’une aide régionale ait été accordée audit investissement.

De in § 1 bedoelde investering komt slechts in aanmerking in zoverre voor die investering een gewestelijke steun is verleend.


À l'article 31, § 2 (nouveau), proposé à cet article, remplacer les mots « font valoir des frais ou un préjudice visés à l'article 32, § 2, peuvent demander une aide pour autant qu'elles satisfassent aux conditions prévues par le § 1 , alinéas 1 à 3, de cet article » par les mots « font valoir un préjudice visé à l'article 32, § 2, peuvent demander une aide pour autant qu'elles satisfassent aux conditions prévues par le § 1 , alinéa 1 , du présent arti ...[+++]

In de nieuw voorgestelde § 2 van artikel 31 de woorden « kosten of een nadeel omschreven in artikel 32, § 2, aanvoeren, hulp aanvragen indien zij voldoen aan de vereisten van § 1, eerste tot derde lid, van dat artikel » vervangen door de woorden « een nadeel omschreven in artikel 32, § 2, aanvoeren, hulp aanvragen indien zij voldoen aan de vereisten van § 1, eerste lid, van dit artikel ».


Art. 4. Pour la décision d'octroi ou de refus des aides, en application de l'ordonnance organique du 13 décembre 2007, ainsi que pour la correspondance relative à ces opérations, délégation de signature est accordée au Directeur général compétent pour les matières visées à l'article 3 et aux fonctionnaires de rang supérieur, pour autant que l'aide financière n'excède pas un montant de 100.000,00 euros.

Art. 4. Voor de beslissing van de toekenning of van de weigering van de steun, met de toepassing van de organieke ordonnantie van 13 december 2007, alsook voor de briefwisseling aangaande die verrichtingen, wordt delegatie van handtekening verleend aan de Directeur-generaal die bevoegd is voor de in artikel 3 bedoelde aangelegenheden en aan de ambtenaren van hogere rang, voor zover de financiële steun een bedrag van 100.000,00 euro niet overschrijdt.


Art. 10. Pour la décision d'octroi et de refus des aides, en application de l'ordonnance du 1 avril 2004, assorties le cas échéant d'une exonération du précompte immobilier et d'une autorisation de pratiquer des amortissements accélérés, ainsi que pour la correspondance relative à ces opérations, délégation de signature est accordée au Directeur général compétent pour les matières visées à l'article 9 et aux fonctionnaires de rang supérieur, pour autant que pour autant que l'aide n'excède pas un montant de 100.000,00 euros.

Art. 10. Voor de beslissing van de toekenning en van de weigering van de steunen, met de toepassing van de ordonnantie van 1 april 2004, in voorkomend geval vergezeld van een vrijstelling van de onroerende voorheffing en een toelating om versnelde afschrijvingen te verrichten, alsook voor de briefwisseling aangaande die verrichtingen, wordt delegatie van handtekening verleend aan de Directeur - generaal die bevoegd is voor de in artikel 9 bedoelde aangelegenheden en aan de ambtenaren van hogere rang, voor zover de steun een bedrag van 100.000,00 euro niet overschrijdt.


Art. 4. Pour la décision d'octroi et de refus des aides en application de l'ordonnance du 1 juillet 1993, assorties le cas échéant d'une exonération du précompte immobilier et d'une garantie de la Région, ainsi que pour la correspondance relative à ces opérations, délégation de signature est accordée au Directeur général compétent pour les matières visées à l'article 3 et aux fonctionnaires de rang supérieur, pour autant que l'aide n'excède pas un montant de 100.000,00 euros.

Art. 4. Voor de beslissing van de toekenning en van de weigering van tegemoetkomingen in toepassing van de ordonnantie van 1 juli 1993, in voorkomend geval vergezeld van een vrijstelling van de onroerende voorheffing en van een Gewestwaarborg, alsook voor de briefwisseling aangaande die verrichtingen, wordt delegatie van handtekening verleend aan de Directeur generaal die bevoegd is voor de in artikel 3 bedoelde aangelegenheden en aan de ambtenaren van hogere rang, voor zover de tegemoetkoming een bedrag van 100.000,00 euro niet overschrijdt.


Selon Oxfam, l'estimation des pertes en recettes fiscales des pays en développement s'élèverait, du fait de ce dumping fiscal, à plus de 50 milliards de dollars, soit autant que l'aide publique mondiale au développement, qui atteignait 53,7 milliards de dollars en 2000.

Volgens Oxfam moet het bedrag aan fiscale ontvangsten die de ontwikkelingslanden door de fiscale dumping verliezen, geschat worden op meer dan 50 miljard dollar, hetzij evenveel als de mondiale overheidsbijdrage aan ontwikkelingshulp, die in 2000 53,7 miljard dollar bedroeg.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     autant que possible     pour autant     psychogène     autant qu’une aide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant qu’une aide ->

Date index: 2024-06-13
w