Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autant qu’une procédure de notification soit respectée » (Français → Néerlandais) :

En outre, les gestionnaires agréés doivent avoir le droit de commercialiser des fonds alternatifs établis dans l'Union à des investisseurs professionnels dans l'ensemble de l'Union, pour autant qu’une procédure de notification soit respectée.

Daarnaast moeten vergunninghoudende BAB's met zetel in de Unie gerechtigd zijn om in de Unie gevestigde AB's in de gehele Unie aan professionele beleggers te verhandelen, mits een kennisgevingsprocedure wordt gevolgd.


En effet, et j'en ai fait l'expérience, à condition qu'une procédure de préparation soit respectée — mais elle n'est pas précisée dans ce texte —, le résultat peut être positif pour un certain nombre de couples, une certaine harmonie est possible pour autant que les conjoints concernés puissent assimiler le processus.

Als er een voorbereidende procedure in acht wordt genomen — maar dat wordt niet gepreciseerd in deze tekst — kan het resultaat, zoals ikzelf heb meegemaakt, voor een aantal koppels positief zijn; het is mogelijk een bepaalde harmonie op te bouwen voorzover de betrokken partners het proces weten te assimileren.


En effet, et j'en ai fait l'expérience, à condition qu'une procédure de préparation soit respectée — mais elle n'est pas précisée dans ce texte —, le résultat peut être positif pour un certain nombre de couples, une certaine harmonie est possible pour autant que les conjoints concernés puissent assimiler le processus.

Als er een voorbereidende procedure in acht wordt genomen — maar dat wordt niet gepreciseerd in deze tekst — kan het resultaat, zoals ikzelf heb meegemaakt, voor een aantal koppels positief zijn; het is mogelijk een bepaalde harmonie op te bouwen voorzover de betrokken partners het proces weten te assimileren.


M. Willems fait ainsi usage de la faculté prévue par la directive d'exclure de son champ d'application les personnes soumises au statut de courtier bancaire, pour autant que la condition en question soit respectée.

Aldus maakt hij gebruik van de optie die de richtlijn voorziet om de richtlijn, mits naleving van die voorwaarde, niet van toepassing te maken op de personen die onder het statuut van bankmakelaar vallen.


M. Willems fait ainsi usage de la faculté prévue par la directive d'exclure de son champ d'application les personnes soumises au statut de courtier bancaire, pour autant que la condition en question soit respectée.

Aldus maakt hij gebruik van de optie die de richtlijn voorziet om de richtlijn, mits naleving van die voorwaarde, niet van toepassing te maken op de personen die onder het statuut van bankmakelaar vallen.


2. Nonobstant le paragraphe 1 et sous réserve de l'article 11, la juridiction peut, pour autant que la procédure n'en soit pas indûment retardée, utiliser également toute autre méthode appropriée dont elle dispose au titre de son droit national pour obtenir des éléments de preuve, telle qu'une audition du créancier ou de son ou ses témoins, y compris par vidéoconférence ou une autre technologie de communication.

2. Niettegenstaande lid 1 en behoudens artikel 11, kan het gerecht voorts, mits dat de procedure niet onnodig vertraagt, bewijsmateriaal trachten te verkrijgen met andere passende middelen die hem volgens het nationaal recht ter beschikking staan, zoals het mondeling horen van de schuldeiser of zijn getuigen, onder meer per videoconferentie of met behulp van andere communicatietechnologie.


3º en cas de travaux commandés par une nécessité imprévue, pour autant que la procédure prévue à l'article 26, § 1 , 3º, soit respectée;

3º in geval van arbeid die door een onvoorziene noodzakelijkheid wordt vereist, mits de bij artikel 26, § 1, 3º, bedoelde procedure wordt gerespecteerd;


(46) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'autorisation de paiements directs nationaux complémentaires pour la Croatie; la fixation du montant à inclure dans la réserve spéciale nationale pour le déminage pour la Croatie; la fixation du plafond national annuel pour le régime de paiement de base; l'adoption de règles relatives aux demandes d'attribution de droits au paieme ...[+++]

(46) Teneinde ervoor te zorgen dat deze verordening volgens eenvormige voorwaarden wordt uitgevoerd en discriminatie of oneerlijke concurrentie tussen landbouwers te vermijden, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend wat betreft de vaststelling van de toestemming voor aanvullende nationale rechtstreekse betalingen voor Kroatië; de vaststelling van het bedrag dat in de speciale nationale reserve voor mijnenruimen in Kroatië moet worden opgenomen; de vaststelling van het jaarlijkse nationale maximum voor de basisbetalingsregeling; de vaststelling van voorschriften voor aanvragen tot toewijzing van toeslagrechten; ...[+++]


31. approuve l'adoption, par la Commission, d'un règlement général d'exemption par catégorie visant à simplifier et à consolider les exemptions par catégorie en vigueur, notamment pour la formation, les PME et l'emploi, ainsi qu'à intégrer un éventail plus large d'exemptions, notamment en ce qui concerne les aides d'État destinées à soutenir les PME et la R D, et ce pour autant que toute opération de subventionnement croisé à partir de petites entreprises en direction de grandes entreprises soit contrôlée et, le cas échéant, interdite ...[+++]

31. steunt de vaststelling van een algemene groepsvrijstellingsverordening door de Commissie om de bestaande groepsvrijstellingen, met name voor opleiding, KMO's en werkgelegenheid, te vereenvoudigen en te consolideren en een ruimer aantal vrijstellingen op te nemen, met name wat betreft staatssteun ten behoeve van KMO's en OO, voorzover toezicht wordt gehouden op kruissubsidiëring van kleine tot grote ondernemingen en deze praktijk wordt verboden; onderschrijft de doelstelling van de Commissie om haar aandacht met name te richten op de aanpak van de meest verstorende vormen van steun; is van mening dat de aanmeldingsprocedures en de daarmee gepaard gaande vertragingen evenredig dienen te zijn met het risico van ernstige verstoring van de ...[+++]


la procédure de notification prévue aux paragraphes 2, 3 et 4 soit respectée.

de kennisgevingsprocedure in de leden 2, 3 en 4 wordt gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant qu’une procédure de notification soit respectée ->

Date index: 2024-02-25
w