Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auteurs connus étaient » (Français → Néerlandais) :

Concrètement, il apparaît que pour l'année 2012, 41,7 % des auteurs connus étaient domiciliés à Grimbergen et 25,5 % à Bruxelles.

Concreet blijkt dat voor het jaar 2012 41,7 procent van de gekende daders woonachtig was in Grimbergen en 25,5 procent in Brussel.


Concernant l'année 2012, 41,7 % des auteurs connus étaient domiciliés à Grimbergen et 25,5 %, à Bruxelles.

Concreet blijkt dat voor het jaar 2012 41,7 procent van de gekende daders woonachtig was in Grimbergen en 25,5 procent in Brussel.


G. considérant que les auteurs de tous les attentats perpétrés ces dix dernières années étaient connus des services de renseignement voire, dans certains cas, connus directement des forces de l'ordre; que des lacunes ont été mises en évidence en matière d'échange et de communication des informations disponibles entre forces de l'ordre, à l'échelon national ou européen; qu'à l'échelon national, les informations relatives aux menaces terroristes ne sont pas pleinement utilisées en raison de leur morcellement;

G. overwegende dat bij alle aanslagen die de afgelopen tien jaar zijn gepleegd, de daders bekend waren bij diverse inlichtingendiensten en soms ook direct bij wetshandhavingsinstanties, en dat er duidelijke tekortkomingen zijn geconstateerd bij het delen en doorgeven van de beschikbare informatie door autoriteiten, hetzij op nationaal hetzij op Europees niveau; overwegende dat door de versnippering van de informatie die op nationaal vlak beschikbaar is over terroristische bedreigingen, deze informatie niet optimaal kan worden gebruikt;


6. signale que, comme ce fut le cas pour d'autres attentats, les auteurs des attentats de Paris étaient déjà connus des services de sécurité et avaient fait l'objet d'enquêtes et de mesures de surveillance; souligne avec force, devant ce constat, que les services de sécurité et de répression doivent resserrer leur coopération en échangeant mieux les informations et les renseignements dont ils disposent déjà, en mettant à profit les bases de données européennes et en collaborant avec les organ ...[+++]

6. wijst erop dat, net als bij eerdere aanslagen, de daders van de aanslagen in Parijs reeds bekend waren bij de veiligheidsautoriteiten en het voorwerp hadden uitgemaakt van onderzoeken en toezichtsmaatregelen; beklemtoont dat hieruit blijkt dat veiligheids- en wetshandhavingsdiensten nauwer moeten samenwerken middels een betere uitwisseling van gegevens en informatie waarover zij reeds beschikken, in het kader van een doeltreffend gebruik van de EU-databanken, en middels samenwerking met EU-agentschappen;


La police n'est pas intervenue pour appréhender les auteurs des jets de pierres et d'oeufs pour la raison suivante : les véritables auteurs n'étaient pas connus.

Door de politie werd niet opgetreden om de daders van het werpen van stenen/eieren te vatten om volgende redenen : de feitelijke daders waren niet gekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs connus étaient ->

Date index: 2022-12-23
w