Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat
Attentat aux moeurs
Attentat terroriste
Attentat à la pudeur
Crime contre les moeurs
Critiquer d'autres auteurs
Droit d'auteur
Droits voisins
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Loi sur le copyright
Législation sur les droits d'auteur
Outrage aux bonnes moeurs
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur
Soutenir des auteurs

Traduction de «auteurs d'attentats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

aanranding van de eerbaarheid


fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht










législation sur les droits d'auteur | loi sur le copyright

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le réseau qui a commis les attentats était piloté par l'EI depuis la Syrie. Tout porte à croire que l'EI a aidé à planifier ces attentats, a organisé le transfert d'une grande partie de leurs auteurs depuis la Syrie vers l'Europe, a mis des fonds et des moyens à leur disposition et communiquait régulièrement avec eux via des canaux encryptés.

Er zijn duidelijke aanwijzingen dat IS de aanslagen mee hielp plannen, de transfer organiseerde van een groot deel van de daders vanuit Syrië naar Europa, geld en middelen ter beschikking stelde en in regelmatige communicatie stond met de daders via geëncrypteerde kanalen.


En sa séance du 28 avril 2016, le Comité a également établi que les attentats commis à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek à Bruxelles répondaient à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous : Il s'agit d'une action organisée dans la clandestinité : L'attentat à l'aéroport de Zaventem a été perpétré en faisant usage de bombes artisanales qui ont été introduites par trois auteurs dans le hall des dé ...[+++]

In zijn vergadering d.d. 28 april 2016 heeft het Comité beslist dat de aanslagen op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek te Brussel beantwoorden aan de definitie van terrorisme, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen: Het betreft een clandestien georganiseerde actie: Bij de aanslag op de luchthaven te Zaventem werd gebruik gemaakt van zelf gefabriceerde bommen die door drie daders in tassen op trolleys van de luchthaven de vertrekhal werden binnengebracht.


On a d'ailleurs pu le constater en regardant les images des auteurs présumés des attentats terroristes du 22 mars 2016.

Het biedt géén topkwaliteit qua pixeldichtheid. Dit was ook te zien op de beelden van de vermoedelijke terroristen van de aanslagen op 22 maart 2016.


Les avocats de deux terroristes présumés - Medhi Nemmouche suspecté d'être l'auteur de l'attentat au Musée juif et Mohamed Bakkali suspecté d'être l'un des logisticiens des attentats de Paris - estiment que les crimes non correctionnalisables ayant été supprimés et le nouveau régime de contrôle de la détention préventive n'étant, quant à lui, pas encore entré en application, c'est le régime actuel de contrôle mensuel qui est applicable à leurs clients.

De advocaten van twee terreurverdachten - Medhi Nemmouche, die ervan verdacht wordt de aanslag tegen het Joods Museum te hebben gepleegd, en Mohamed Bakkali, van wie men vermoedt dat hij een van de logistieke helpers bij de aanslagen van Parijs is geweest - zijn van oordeel dat hun cliënten onder het bestaande stelsel van de maandelijkse controle vallen aangezien de niet-correctionaliseerbare misdaden werden afgeschaft en de nieuwe regeling inzake de controle van de voorlopige hechtenis nog niet in werking is getreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le S.A.S. revêt la forme d'un ensemble d’instructions et d’outils permettant au médecin requis d'effectuer, sur une victime de viol ou d'attentat à la pudeur, les prélèvements nécessaires pour qu'un laboratoire scientifique puisse trouver des éléments de preuve de l'identité de l'auteur de l'agression sexuelle.

De S.A.S. bestaat in de vorm van een verpakte set met onderrichtingen en instrumenten waarmee de gevorderde arts op een slachtoffer van verkrachting of aanranding van de eerbaarheid de afnemingen kan doen die noodzakelijk zijn opdat een wetenschappelijk laboratorium bewijselementen van de identiteit van de dader van de seksuele aanranding zou kunnen vinden.


« Art. 330 bis. Dans les cas visés aux articles 327 à 330, le minimum des peines portées par ces articles sera doublé lorsque la personne à qui s'adressent les menaces d'attentat ou à qui sont données de fausses informations relatives à un attentat est une personne dont la situation de vulnérabilité en raison de l'âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale était apparente ou connue de l'auteur des faits».

« Art. 330 bis. In de in de artikelen 327 tot 330 bedoelde gevallen wordt het minimum van de bij die artikelen bepaalde straffen verdubbeld wanneer de persoon die met een aanslag wordt bedreigd of aan wie valse inlichtingen betreffende een aanslag worden gegeven een persoon is van wie de kwetsbare toestand ten gevolge van de leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid duidelijk was of de dader bekend was».


« Art. 330 bis. ­ Dans les cas prévus aux articles 327 à 330 constitue une circonstance aggravante le fait d'exercer des menaces d'attentat ou d'émettre de fausses informations relatives à un attentat, au préjudice de toute personne dont la situation de vulnérabilité en raison de l'âge, d'une maladie, d'un état de grossesse ou d'une déficience physique ou mentale est apparente ou connue de l'auteur des faits».

« Art. 330 bis. ­ In de gevallen bepaald in de artikelen 327 tot 330 is een verzwarende omstandigheid het uiten van bedreigingen met een aanslag of het geven van valse inlichtingen betreffende een aanslag ten nadele van elkeen wiens kwetsbare situatie vanwege leeftijd, ziekte, zwangerschap dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek duidelijk is of bekend is bij de dader van de feiten».


Europol définit un « attentat terroriste » comme un « attentat commis ou simplement préparé dont l'objectif est d'intimider la population, de contraindre un État à satisfaire les exigences des auteurs et/ou de déstabiliser les structures politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale ».

Europol hanteert als definitie voor " terroristische aanslag" een " gepleegde of gewoon voorbereide aanslag met als doel de bevolking te intimideren, een staat te verplichten de eisen van de daders in te willigen en/of de politieke, grondwettelijke, economische of sociale structuren van een land of een internationale organisatie te destabiliseren" .


Europol définit un « attentat terroriste » comme un « attentat commis ou simplement préparé dont l'objectif est d'intimider la population, de contraindre un État à satisfaire les exigences des auteurs et/ou de déstabiliser les structures politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale ».

Europol hanteert als definitie voor " terroristische aanslag" een " gepleegde of gewoon voorbereide aanslag met als doel de bevolking te intimideren, een staat te verplichten de eisen van de daders in te willigen en/of de politieke, grondwettelijke, economische of sociale structuren van een land of een internationale organisatie te destabiliseren" .


Europol définit un « attentat terroriste » comme un « attentat commis ou simplement préparé dont l'objectif est d'intimider la population, de contraindre un État à satisfaire les exigences des auteurs et/ou de déstabiliser les structures politiques, constitutionnelles, économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale ».

Europol hanteert als definitie voor " terroristische aanslag" een " gepleegde of gewoon voorbereide aanslag met als doel de bevolking te intimideren, een staat te verplichten de eisen van de daders in te willigen en/of de politieke, grondwettelijke, economische of sociale structuren van een land of een internationale organisatie te destabiliseren" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs d'attentats ->

Date index: 2022-06-17
w