Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de la demande

Vertaling van "auteurs demande pourquoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un des auteurs demande pourquoi, d'ailleurs, une habilitation est donnée au Roi pour l'année 1994.

Een van de indieners stelt de vraag waarom hier overigens een machtiging aan de Koning wordt gegeven voor het jaar 1994.


L'un des auteurs demande pourquoi, d'ailleurs, une habilitation est donnée au Roi pour l'année 1994.

Een van de indieners stelt de vraag waarom hier overigens een machtiging aan de Koning wordt gegeven voor het jaar 1994.


L'auteur de l'amendement se demande pourquoi l'on impose un montant de 10 p.c. de la rémunération due.

De indiener van het amendement vraagt zich af waarom een bedrag van 10 pct. van het verschuldigde loon wordt opgelegd.


C'est pourquoi les auteurs demandent à la ministre de tenir compte des dispositions de la résolution.

Daarom vragen de indieners de minister aandacht te besteden aan de bepalingen aan de resolutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la moyenne appliquée est d'environ 16 %, l'auteur se demande pourquoi la majorité des gens est pénalisée.

De auteur vraagt zich dan ook af waarom het merendeel van de mensen wordt gestraft met een rentevoet van ongeveer 16 %.


S'il n'y a pas été accédé, pourquoi? d) la valeur financière de la demande; e) l'identité de l'auteur de la demande; si vous ne pouvez pas la dévoiler pour des raisons légales, pourriez-vous préciser la référence à la législation et la raison pour laquelle vous ne divulguez pas cette information; f) la Région dans laquelle l'auteur de la demande est établi; g) le pays d'utilisation finale et la destination (marchand, particulier, autorité publique, ...[+++]

1. Ik heb volgende vragen met betrekking tot de aanvragen voor steun bij Delcredere in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 (zo ver als mogelijk) voor de export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie. Graag een exhaustieve lijst, gerangschikt per land van bestemming, vervolgens gerangschikt per jaar en vervolgens voor elke aanvraag (dus een lijst die case per case herneemt): a) de datum van de aanvraag; b) de aard van het materiaal; c) of de aanvraag toegekend of geweigerd werd. Indien geweigerd: de reden; d) de financiële waarde van de aanvraag; e) de aanvrager, en indien ...[+++]


S'il n'y a pas été accédé, pourquoi? d) La valeur financière de la demande; e) l'identité de l'auteur de la demande; si vous ne pouvez pas la dévoiler pour des raisons légales, pourriez-vous préciser la référence à la législation et la raison pour laquelle vous ne divulguez pas cette information; f) la Région dans laquelle l'auteur de la demande est établi.

Indien geweigerd: de reden; d) de financiële waarde van de aanvraag; e) de aanvrager, en indien u de aanvrager om wettelijke redenen niet bekend mag maken, dan verwijzing naar de wetgeving en uw motivatie om deze informatie niet bekend te maken; f) het Gewest waar de aanvrager gevestigd is.


S'il n'y a pas été accédé, pourquoi? c) la valeur financière de la demande; d) l'identité de l'auteur de la demande; si vous ne pouvez pas la dévoiler pour des raisons légales, pourriez-vous préciser la référence à la législation et la raison pour laquelle vous ne divulguez pas cette information; e) la Région dans laquelle l'auteur de la demande est établi.

Indien geweigerd: de reden; c) de financiële waarde van de aanvraag; d) de aanvrager, en indien u de aanvrager om wettelijke redenen niet bekend mag maken, dan verwijzing naar de wetgeving en uw motivatie om deze informatie niet bekend te maken; e) het Gewest waar de aanvrager gevestigd is.


Je me demande également pourquoi le rapporteur souhaite une régulation plus stricte du média le plus libre - l’internet, et les blogueurs en particulier -, abstraction faite d’une juste préoccupation pour les droits d’auteurs.

Anderzijds vraag ik mij toch af waarom de rapporteur juist het vrije medium bij uitstek, het internet en in het bijzonder de bloggers, ook strikter wil reglementeren en dan heb ik het nog niet over de terechte zorg voor het respect van de auteursrechten.


Je suis conscient du fait que l’Éthiopie, malgré toutes les critiques justifiées, a davantage progressé sur la voie de ce que nous appelons «démocratie» que sa rivale d’Afrique orientale. Toutefois, je ne peux m’empêcher de me demander pourquoi les auteurs de cette résolution n’ont pas réclamé la tenue de pourparlers avec les descendants de la dynastie qui a autrefois gouverné le pays, la restitution de la propriété de cette dynastie et de l’ancienne aristocratie héréditaire.

Ik besef dat Ethiopië, los van alle, terechte, kritiek op dit land, meer vooruitgang heeft geboekt in de richting van wat wij democratie noemen, dan zijn rivaal in Oost-Afrika maar ik blijf me toch afvragen waarom de opstellers van deze resolutie niet pleiten voor onderhandelingen met de nakomelingen van de dynastie die vroeger aan de macht was, om te spreken over de teruggave van eigendom van deze dynastie en van de oude adel.




Anderen hebben gezocht naar : auteur de la demande     auteurs demande pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs demande pourquoi ->

Date index: 2021-08-27
w