Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs
Auteur
Critiquer d'autres auteurs
Droit d'auteur
Droits voisins
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Loi sur le copyright
Législation sur les droits d'auteur
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur
Poète
Profession littéraire
Soutenir des auteurs
écrivain

Traduction de «auteurs disent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs

dader(groep)-analyse


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht


profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]

literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]




législation sur les droits d'auteur | loi sur le copyright

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs disent accorder la préférence à l'amendement nº 75 et annoncent qu'ils retireront l'amendement nº 39.

De indieners stellen dat ze de voorkeur geven aan amendement nr. 75 en verklaren amendement nr. 39 te zullen intrekken.


Les auteurs disent accorder la préférence à l'amendement nº 75 et annoncent qu'ils retireront l'amendement nº 39.

De indieners stellen dat ze de voorkeur geven aan amendement nr. 75 en verklaren amendement nr. 39 te zullen intrekken.


Si pour les patients, qui ne sont pas en fin de vie qui demandent l'euthanasie et pour lesquels les auteurs disent avoir posé des conditions plus restrictives que celles prévues pour les patients en fin de vie, le délai minimum requis est d'un mois entre la requête et l'acte d'euthanasie, on peut logiquement en déduire que ce délai pourrait être inférieur dans le cas des patients en fin de vie visés au § 3 (voire inexistant ?).

Wanneer voor patiënten die niet in een stervensfase verkeren en die om euthanasie vragen en voor wie de indieners beweren strengere voorwaarden te stellen dan voor de patiënten in een stervensfase, de vereiste minimumtermijn tussen het verzoek en de euthanasie een maand is dan kan men hieruit logisch concluderen dat die termijn voor de in § 3 bedoelde patiënten die in een stervensfase verkeren, korter zou kunnen zijn (of zelfs onbestaande) ?


Si pour les patients qui ne sont pas en fin de vie qui demandent l'euthanasie et pour lesquels les auteurs disent avoir posé des conditions plus restrictives que celles prévues pour les patients en fin de vie (§ 3), le délai minimum requis est d'un mois entre la demande écrite et l'acte d'euthanasie, on peut logiquement en déduire que ce délai pourrait être inférieur dans le cas des patients en fin de vie visés au § 2 (voire inexistant ?).

Wanneer voor patiënten die niet in een stervensfase verkeren, die om euthanasie vragen en voor wie de indieners beweren strengere voorwaarden te stellen dan voor de patiënten in een stervensfase (§ 3), de vereiste minimumtermijn tussen het verzoek en de euthanasie een maand is, kan men hieruit logisch concluderen dat die termijn voor de in § 2 bedoelde patiënten die in een stervensfase verkeren, korter zou kunnen zijn (of zelfs onbestaande ?).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si pour les patients qui ne sont pas en fin de vie qui demandent l'euthanasie et pour lesquels les auteurs disent avoir posé des conditions plus restrictives que celles prévues pour les patients en fin de vie (§ 3), le délai minimum requis est d'un mois entre la demande écrite et l'acte d'euthanasie, on peut logiquement en déduire que ce délai pourrait être inférieur dans le cas des patients en fin de vie visés au § 2 (voire inexistant ?).

Wanneer voor patiënten die niet in een stervensfase verkeren, die om euthanasie vragen en voor wie de indieners beweren strengere voorwaarden te stellen dan voor de patiënten in een stervensfase (§ 3), de vereiste minimumtermijn tussen het verzoek en de euthanasie een maand is, kan men hieruit logisch concluderen dat die termijn voor de in § 2 bedoelde patiënten die in een stervensfase verkeren, korter zou kunnen zijn (of zelfs onbestaande ?).


Les auteurs disent «nous attachons une grande importance à la clarté et à la qualité juridiques de la proposition, ainsi qu’à la nécessité de connaître les conséquences et les changements qu’elle entraînerait par rapport à la situation actuelle.

Ze zeggen “we hechten grote waarde aan de juridische helderheid en kwaliteit van het voorstel, evenals aan de noodzaak te weten welke consequenties en veranderingen het voorstel met zich mee zou brengen in vergelijking met de huidige situatie.


Eh bien, à côté de cette voix, qui doit être soutenue par tous, d’autres opinions sont également exprimées, notamment - et malheureusement - par l’un des auteurs de la résolution, et disent que les cas de torture qui ont lieu en Biélorussie, ont lieu également dans d’autres pays européens ainsi que dans certains États membres de l’Union européenne.

Naast deze stem, die door iedereen gesteund zou moeten worden, zijn ook andere meningen te horen. Een van de auteurs van de resolutie heeft helaas gezegd dat martelingen niet alleen in Wit-Rusland plaatsvinden, maar ook in sommige Europese landen en in sommige lidstaten van de Europese Unie.


Non seulement les auteurs de ce rapport souhaitent voir ce nouveau régime infligé aux producteurs de viande de poulet dans les 25 États membres, mais ils disent également clairement qu’ils attendent que les pays tiers suivent le mouvement.

De auteurs van dit verslag willen niet alleen dat deze nieuwe regeling gaat gelden voor de kippenvleesproducenten in de 25 lidstaten, ze maken ook nog eens duidelijk dat ze van landen buiten de EU verwachten dat die volgen.


De nombreuses contributions soulignent l'importance de l'élaboration de principes communs, et de l'option II en général, comme travail préparatoire pour la poursuite de l'option IV. Un petit nombre d'auteurs se disent préoccupés ; ils craignent notamment que se reposer uniquement sur l'option II nuise à la transparence.

Een aantal respondenten benadrukt het belang van de uitwerking van gemeenschappelijke beginselen, en van keuzemogelijkheid II in het algemeen, als voorbereidend werk op de verwezenlijking van keuzemogelijkheid IV. Een klein aantal respondenten drukt zijn bezorgdheid uit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs disent ->

Date index: 2023-11-25
w