Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs
Centre de services partagés
Critiquer d'autres auteurs
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Loi sur le copyright
Législation sur les droits d'auteur
Partage de temps
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur
Psychotique induit
Soutenir des auteurs
Temps partagé
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé

Traduction de «auteurs ne partagent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs

dader(groep)-analyse


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht


véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto




législation sur les droits d'auteur | loi sur le copyright

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs ne partagent pas le point de vue selon lequel seul le secteur spécialisé (lisez les ONG initiales) possède une expérience pratique suffisante.

Indieners zijn het er niet mee eens dat alleen de gespecialiseerde sector (lees de oorpronkelijke NGO's) voldoende praktijkervaring hebben.


L’Europe doit se doter de solutions novatrices en matière d’octroi de licences pour promouvoir le libre partage des connaissances et des cultures: il faut permettre aux universités, entreprises, chercheurs et particuliers d’utiliser légalement des contenus protégés par le droit d’auteur tout en assurant aux auteurs, aux autres créateurs et aux éditeurs une juste rétribution en contrepartie de cette utilisation.

Er is behoefte aan innovatieve oplossingen voor licentieverlening om het probleemloos delen van kennis en cultuur te promoten waardoor academische instellingen, bedrijven, onderzoekers, en particulieren auteursrechtelijk beschermd materiaal wettelijk kunnen gebruiken, door auteurs, uitgevers en andere kunstenaars te compenseren voor het gebruik van hun werk.


[26] Telles qu’elles sont définies par l’OCDE: «Les licences ouvertes constituent un mode de partage contrôlé, l'auteur conservant un certain nombre de droits.

[26] Volgens de definitie van de OESO: "Onder open licentie is gecontroleerd delen mogelijk, terwijl een aantal rechten aan de auteur voorbehouden blijven.


L’Europe doit développer des services d’octroi de licences sur les droits d’auteur qui utilisent les outils et applications web, pour que la création culturelle reste dynamique et que ce secteur continue à permettre à des millions de particuliers d’utiliser et de partager connaissances et contenus récréatifs aisément et en toute légalité d’un bout à l’autre de l’Union, quel que soit leur État membre de résidence.

Europa moet vergunningsdiensten voor auteursrecht ontwikkelen, gecombineerd met webtoepassingen en -instrumenten om krachtige culturele en creatieve industrieën te bevorderen die miljoenen burgers de kans geven gepubliceerde kennis en amusement gemakkelijk en legaal te gebruiken en te delen binnen de Unie, ongeacht de lidstaat waarin zij verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La professeur Van den Wyngaert souligne que tous les auteurs ne partagent pas l'interprétation suivant laquelle la notion « droits de la défense » recouvre aussi bien les droits de l'inculpé que ceux de la victime et qu'il n'y a certainement pas unanimité sur la question.

Professor Van den Wyngaert merkt op dat de interpretatie krachtens welke het begrip « rechten van de verdediging » zowel de rechten van de verdachte als de rechten van het slachtoffer omvat, niet door alle auteurs wordt gevolgd en dat hierover zeker geen eensgezindheid bestaat.


Selon le ministre, il y a très peu d'auteurs qui partagent l'opinion de Mme Séverine Dusollier en la matière.

Volgens de minister zijn er erg weinig auteurs die het hierover eens zijn met mevrouw Séverine Dusollier.


La professeur Van den Wyngaert souligne que tous les auteurs ne partagent pas l'interprétation suivant laquelle la notion « droits de la défense » recouvre aussi bien les droits de l'inculpé que ceux de la victime et qu'il n'y a certainement pas unanimité sur la question.

Professor Van den Wyngaert merkt op dat de interpretatie krachtens welke het begrip « rechten van de verdediging » zowel de rechten van de verdachte als de rechten van het slachtoffer omvat, niet door alle auteurs wordt gevolgd en dat hierover zeker geen eensgezindheid bestaat.


Les auteurs sont partagés sur ce sujet et soulignent également la disparité de la jurisprudence à cet égard.

De auteurs houden er verdeelde meningen op na en wijzen ook op de uiteenlopende rechtspraak in dat verband.


La directive sur le droit d'auteur vise à renforcer la capacité des titulaires de droits à négocier et à être rémunérés pour l'exploitation en ligne de leurs contenus sur les plateformes de partage de vidéos telles que YouTube ou Dailymotion.

De auteursrechtrichtlijn moet de positie van de rechthebbenden versterken bij onderhandelingen over en vergoeding voor onlinegebruik van hun werken op video-sharingplatforms zoals Youtube en DailyMotion.


- s'appuyer sur le cadre que constitue l'accord de coopération douanière pour renforcer la lutte contre les violations du droit d'auteur, la lutte contre la contrebande internationale de cigarettes contrefaites par le partage des informations et des renseignements disponibles; et œuvrer à la sécurisation des transports maritimes mondiaux par la mise en place d'un contrôle électronique des conteneurs, sans ralentir le flux du commerce international.

- voortbouwen op het kader van de douanesamenwerkingsovereenkomst om het optreden tegen inbreuken op het auteursrecht te versterken; bestrijding van de grensoverschrijdende smokkel van vervalste cigaretten door het uitwisselen van gegevens en inlichtingen; en streven naar een veiliger mondiaal zeevervoer door elektronische controle van containers zonder dat de internationale handelsstromen hierdoor vertraging oplopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs ne partagent ->

Date index: 2021-06-16
w