Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs
Auteur
Critiquer d'autres auteurs
Droit d'auteur
Droits voisins
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Loi sur le copyright
Législation sur les droits d'auteur
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur
Poète
Profession littéraire
Soutenir des auteurs
écrivain

Traduction de «auteurs ont aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs

dader(groep)-analyse


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht


profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]

literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]




législation sur les droits d'auteur | loi sur le copyright

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous indiquer si vos services ont été avertis de cette situation et, le cas échéant, quelles mesures ont été prises à la fois pour informer le grand public de la nature frauduleuse de ces courriers électroniques, mais aussi pour poursuivre les auteurs de ces derniers?

Werden uw diensten van die situatie in kennis gesteld? Zo ja, welke maatregelen werden er genomen om het grote publiek voor het frauduleuze karakter van die mail te waarschuwen én de auteurs ervan te vervolgen?


Je vous renvoie aussi vers le rapport de la commission Dieselgate dont vous êtes l'auteur, de tels chiffres nous ont été présentés par les différents experts intervenants en ce qui concerne les effets sur la santé et l'environnement, de la pollution de l'air.

Ik verwijs u ook naar het rapport van de commissie Dieselgate, waarvan u de auteur bent, dergelijke cijfers werden ons voorgelegd door de verschillende deskundigen op het vlak van de effecten van luchtvervuiling op gezondheid en leefmilieu.


34. rappelle que les progrès de la convergence des médias exige de nouvelles solutions non seulement dans le domaine des droits d'auteur, mais aussi dans celui du droit des médias; invite la Commission européenne à vérifier, en tenant compte des toutes dernières évolutions technologiques, dans quelle mesure les divergences de réglementation pour les services linéaires et non linéaires contenues dans la directive 2010/13/UE relative aux services de médias audiovisuels restent encore d'actualité;

34. wijst erop dat de toenemende mediaconvergentie, zowel op het gebied van auteursrecht als op het gebied van mediarecht, noopt tot nieuwe oplossingsgerichte benaderingen; dringt er bij de Commissie op aan te onderzoeken in welke mate de in Richtlijn 2010/13/EU betreffende audiovisuele mediadiensten vastgestelde regels voor lineaire en niet-lineaire diensten nog actueel zijn, gelet op de laatste technologische ontwikkelingen;


La présente directive a pour objectif de coordonner les règles nationales concernant l’accès des organismes de gestion collective à l’activité de gestion du droit d’auteur et des droits voisins, les modalités de gouvernance de ces organismes ainsi que le cadre de leur surveillance, et elle devrait dès lors avoir aussi pour base légale l’article 53, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

Deze richtlijn heeft tot doel de nationale regelgeving betreffende de toegang tot het beheer van auteursrechten en naburige rechten door collectieve beheerorganisaties, de manieren waarop zij bestuurd worden en hun toezichtkader te coördineren, en zij dient derhalve ook artikel 53, lid 1, VWEU als rechtsgrondslag te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, l’autre grand problème concerne la proposition de l’UE visant à ce que les mesures sur l’internet figurant dans l’ACAC ne s’appliquent pas seulement au droit d’auteur mais aussi - au moins - aux infractions au droit des marques.

Ten tweede heeft de andere belangrijke kwestie te maken met het EU-voorstel dat de internetmaatregelen zoals vastgelegd in ACTA niet alleen van toepassing moeten zijn op schendingen van auteursrechten, maar minstens ook op schendingen van handelsmerken.


En privant les auteurs mais aussi les entreprises qui ont investi de longues années dans la recherche et le développement des fruits de leur travail, elle décourage les autres de poursuivre leurs efforts d’innovation et de créativité.

Door onderzoekers en ondernemingen die jaren hebben geïnvesteerd in analyse en ontwikkeling de vruchten van hun arbeid te ontzeggen, ontmoedig je anderen om hun voorbeeld van inventiviteit en creativiteit te volgen.


Une riposte collective est dangereusement séduisante pour ceux qui veulent non pas punir les terroristes, mais le terrorisme, à tout le moins celui dont il a été victime, en éliminant non seulement ceux qui en sont les auteurs mais aussi ceux qui en sont les causes.

Een gezamenlijke reactie is gevaarlijk verleidelijk voor wie niet de terroristen, maar het terrorisme wil straffen, tenminste dat terrorisme waarvan hij slachtoffer is geweest, en daarbij niet alleen de daders uit de weg wil ruimen, maar ook diegenen die er de van oorzaak zijn.


9. estime qu'étant donné le besoin de protection particulier des enfants, la lutte contre cette forme de tourisme sexuel, orientée non seulement vers les auteurs, mais aussi et surtout vers les victimes, doit être guidée par le principe de la protection de l'enfant, ce qui doit s'inscrire dans une politique cohérente et à long terme en faveur des enfants;

9. is van oordeel dat wegens de bijzondere noodzaak tot bescherming van kinderen de bestrijding van deze uitwas van het sekstoerisme niet alleen op de daders moet worden gericht maar nog veel meer op de slachtoffers vanuit het perspectief van de bescherming van het kind, hetgeen het gemakkelijkst kan worden gerealiseerd in het kader van een coherent kinderbeleid op lange termijn;


(4) Un cadre juridique harmonisé du droit d'auteur et des droits voisins, en améliorant la sécurité juridique et en assurant dans le même temps un niveau élevé de protection de la propriété intellectuelle, encouragera des investissements importants dans des activités créatrices et novatrices, notamment dans les infrastructures de réseaux, et favorisera ainsi la croissance et une compétitivité accrue de l'industrie européenne, et cela aussi bien dans le secteur de la fourniture de contenus que dans celui des technologies de l'informati ...[+++]

(4) Geharmoniseerde rechtsregels op het gebied van het auteursrecht en de naburige rechten zullen voor meer rechtszekerheid zorgen, een hoog niveau van bescherming van de intellectuele eigendom waarborgen en aldus aanzienlijke investeringen in creativiteit en innovatie, met inbegrip van de netwerkinfrastructuur, bevorderen, hetgeen weer tot groei en vergroting van het concurrentievermogen van de Europese industrie zal leiden, op het gebied van de voorziening van inhoud en de informatietechnologie en, meer in het algemeen, in een hele reeks industriële en culturele sectoren.


(7) Le cadre législatif communautaire relatif à la protection du droit d'auteur et des droits voisins doit donc aussi être adapté et complété dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement du marché intérieur.

(7) De communautaire rechtsregels inzake de bescherming van het auteursrecht en de naburige rechten moeten bijgevolg eveneens worden aangepast en aangevuld, voorzover dit voor de goede werking van de interne markt noodzakelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs ont aussi ->

Date index: 2024-10-13
w