Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Droit d'auteur
Droits voisins
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Poète
Profession littéraire
éclairage des compartiments des trains principaux
éclairage des logements des trains principaux
écrivain

Traduction de «auteurs principaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents causés par des moteurs principaux, sauf des moteurs électriques

ongevallen veroorzaakt door aandrijfmotoren, met uitzondering van elektrische motoren


éclairage des compartiments des trains principaux | éclairage des logements des trains principaux

verlichting van de onderstelkast


boyau d'accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux | demi-accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux

koppelslang van de vereffeningsleiding van de hoofdreservoirs


fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires

samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst


négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles

onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector


préparer les moteurs principaux pour les opérations de navigation

hoofdmotoren klaarmaken voor navigatieactiviteiten


profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]

literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des auteurs principaux de la proposition répond par l'affirmative.

Een van de hoofdindieners van het voorstel antwoordt bevestigend.


L'un des auteurs principaux de la proposition de loi nº 456 répond que ce n'est pas nécessaire, puisque l'article 545, tel que rédigé à l'article 7 de cette proposition renvoie expressément aux articles 648 à 659 du Code judiciaire.

Een van de hoofdindieners van het wetsvoorstel nr. 1-456 antwoordt dat dit niet nodig is, aangezien artikel 545, zoals het geformuleerd wordt in artikel 7 van dit voorstel, uitdrukkelijk verwijst naar de artikelen 648 tot 659 van het Gerechtelijk Wetboek.


L'un des auteurs principaux de la proposition souligne que cet article s'inscrit dans l'optique du projet Franchimont qui prévoit la possibilité de régler le problème d'éventuelles nullités avant la fin du procès pénal.

Een van de hoofdindieners van het voorstel wijst erop dat dit artikel volledig aansluit bij het ontwerp-Franchimont, dat voorziet in de mogelijkheid om het probleem van eventuele nietigheden te regelen voor het einde van een strafrechtelijk proces.


[13] Le texte de l'article 1er, paragraphe 4, de la directive "satellite-câble" est le suivant: "Aux fins de la présente directive, on entend par "société de gestion collective" tout organisme dont le seul but ou l'un des buts principaux consiste à gérer ou à administrer des droits d'auteur ou des droits voisins du droit d'auteur".

[13] Artikel 1, lid 4, van de Satelliet- en kabelrichtlijn luidt als volgt: "In deze richtlijn wordt verstaan onder "maatschappij voor collectieve belangenbehartiging": een organisatie die auteursrechten of naburige rechten als enig doel of als een van haar voornaamste doelstellingen waarneemt of administreert".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° société de gestion: toute société établie en Belgique dont le seul but ou l'un des buts principaux consiste à gérer des droits d'auteur ou des droits voisins pour le compte de plusieurs ayants droit, au profit collectif de ces derniers, qui y est autorisée par la loi ou par voie de cession, de licence ou de tout autre accord contractuel, et qui est détenue ou contrôlée par ses associés;

4° beheersvennootschap: iedere in België gevestigde vennootschap die bij wet of door middel van overdracht, licentieverlening of een andere contractuele regeling gemachtigd is om, als haar enig doel of een van hoofddoelen, auteursrechten of naburige rechten te beheren namens meer dan één rechthebbende en in het gezamenlijk belang van die rechthebbenden, en die eigendom is of onder zeggenschap staat van haar leden;


La proposition de résolution à l'examen étant basée sur les deux rapports, les deux anciens présidents en sont les auteurs principaux.

De voorliggende resolutie is gebaseerd op beide verslagen en de beide gewezen voorzitters zijn dan ook de hoofdindieners.


Signatures complémentaires MM. Didier Ramoudt, François Roelants du Vivier, Guy Moens et Johan Malcorps ont également signé cette proposition de loi en tant qu'auteurs principaux

Bijkomende handtekeningen De heren Didier Ramoudt, François Roelants du Vivier, Guy Moens en Johan Malcorps hebben dit wetsvoorsel ook getekend als hoofdindieners


Les titulaires des droits de location et de prêt sont les auteurs, y compris les réalisateurs principaux de films, les artistes interprètes ou exécutants, les producteurs de phonogrammes et les producteurs d’un film.

De houders van verhuur- en uitleenrechten zijn de auteurs, inclusief hoofdregisseurs van films, uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen of filmproducenten.


Parmi les personnes visées au premier alinéa, figurent les sociétés de gestion collective, dont le seul but ou l’un des buts principaux consiste à gérer ou administrer des droits d’auteur ou des droits voisins des droits d’auteur, les groupements ou les représentants, ayant déposé une demande d’enregistrement pour une appellation d’origine protégée ou une indication géographique protégée, ainsi que les obtenteurs.

Tot de in de eerste alinea bedoelde personen behoren maatschappijen voor collectief beheer waarvan het enige doel of een van de voornaamste doelen het beheren of administreren van auteursrechten of naburige rechten van het auteursrecht is, groeperingen of hun vertegenwoordigers die een verzoek tot registratie van een beschermde benaming van oorsprong of een beschermde geografische aanduiding hebben ingediend, alsmede kwekers.


(11) Un système efficace et rigoureux de protection du droit d'auteur et des droits voisins est l'un des principaux instruments permettant de garantir à la création et à la production culturelles européennes l'obtention des ressources nécessaires et de préserver l'autonomie et la dignité des créateurs et interprètes.

(11) Een strikt, doelmatig systeem tot bescherming van de auteursrechten en naburige rechten is een van de voornaamste instrumenten om ervoor te zorgen dat de Europese culturele creativiteit en productie over de nodige middelen beschikken en om de scheppend en uitvoerend kunstenaars in staat te stellen hun autonomie en waardigheid te bewaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs principaux ->

Date index: 2023-01-23
w