Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auteurs souhaitent proposer plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Afin d'améliorer la qualité de la formation à la conduite, les auteurs souhaitent proposer plusieurs modifications.

Om de kwaliteit van de rijopleiding te verbeteren wensen de indieners verscheidene wijzigingen voor te stellen.


Afin d'améliorer la qualité de la formation à la conduite, les auteurs souhaitent proposer plusieurs modifications.

Om de kwaliteit van de rijopleiding te verbeteren wensen de indieners verscheidene wijzigingen voor te stellen.


Les auteurs souhaitent proposer une initiative du même type au niveau fédéral en créant au Sénat une Commission de déontologie et en annexant un tel Code au règlement du Sénat.

De indieners wensen een soortgelijk initiatief voor te stellen op federaal niveau, door in de Senaat een Deontologische Commissie in te stellen en door een dergelijke Code als bijlage te voegen bij het Reglement van de Senaat.


L'auteur souhaite proposer une initiative du même type au niveau fédéral en créant au Sénat une Commission de déontologie et en annexant un tel Code au règlement du Sénat.

De indiener wenst een soortgelijk initiatief voor te stellen op federaal niveau, door in de Senaat een Deontologische Commissie in te stellen en door een dergelijke Code als bijlage te voegen bij het Reglement van de Senaat.


Sur la base des données rassemblées à La Haye, Mme de Bethune souhaite proposer plusieurs ajouts aux recommandations qu'elle avait déjà rédigées précédemment avec Mme Durant.

Op basis van de vergaarde kennis in Den Haag, wenst mevrouw de Bethune een aantal aanvullingen voor te stellen aan de aanbevelingen die ze reeds eerder opgesteld had samen met mevrouw Durant.


A cet égard, les associations représentatives des PME et indépendants ont également formulé leur souhait d'intensifier la lutte contre cette problématique en proposant plusieurs recommandations, comme la mise en place d'un agrément par les autorités pour tous les sous-traitants détachés sur les chantiers de construction ou le renforcement des contrôles des entreprises quant à leur bonne application des règles de sécurité, de bien-être au travail et d'accès à la profession.

De belangenverenigingen van kmo's en zelfstandigen gaven al aan dat ze de strijd tegen die problematiek willen opvoeren en formuleerden een aantal aanbevelingen, zoals de invoering van een erkenning door de autoriteiten voor alle onderaannemers die op een bouwplaats aanwezig zijn of nog het aanscherpen van de controles op bedrijven met betrekking tot de toepassing van de veiligheidsregels en de regels inzake welzijn op het werk en de inachtneming van de regels inzake de toegang tot het beroep.


Considérant que plusieurs réclamants considèrent que l'auteur de l'étude d'incidences n'a pas étudié le projet sous l'angle du développement durable et que le projet ne s'inscrit dès lors pas dans ce concept; que, dans cette perspective, ils estiment qu'il conviendrait de gérer le territoire et l'environnement de manière à préserver les droits des générations futures et de s'inspirer de ces principes pour proposer une adaptation du projet et en diminuer les impacts ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleining van de impacten ervan; dat ze wensen dat het advies van experten betreffende de verschillende betrokken onderdelen, in de geest van een globale ...[+++]


Considérant que l'auteur de l'étude relève plusieurs incidences qui pourraient être induites par la piste de liaison et propose des recommandations afin d'en limiter les effets; que celles-ci sont détaillées dans leurs thématiques respectives (notamment biodiversité, chemins, etc.);

Overwegende dat de auteur van het onderzoek op meerdere effecten wijst die een impliciet gevolg van de binnenweg zouden kunnen zijn en aanbevelingen voorstelt voor het beperken van de effecten; dat daar nader op in wordt ingegaan in elk themahoofdstuk (o.a. biodiversiteit, wegen enz.);


3. Dans un dossier mettant en cause plusieurs prévenus pour les mêmes faits sous-jacents sanctionnés pénalement, l'administration fiscale peut-elle octroyer la transaction à l'un des prévenus (coauteur des faits) et la refuser à un autre prévenu (coauteur des faits) dans la même affaire (quand les autres conditions sont remplies et que le parquet propose la transaction à tous les prévenus qui le ...[+++]

3. Kan de belastingadministratie, in een dossier met meerdere beklaagden voor dezelfde onderliggende strafrechtelijk gesanctioneerde feiten, aan de ene beklaagde (mede-dader) de minnelijke schikking toestaan en voor een andere beklaagde (mededader) in dezelfde zaak de minnelijke schikking weigeren (wanneer de overige voorwaarden voldaan zijn en aldus het parket de minnelijke schikking voorstelt voor alle beklaagden die daarop wensen in te gaan)?


Selon RTL, qui cite plusieurs sources souhaitant garder l'anonymat, un ou plusieurs fabricants de cigarettes craignant une issue défavorable au procès ont proposé les services de leurs avocats à l'État belge pour assurer sa défense".

Volgens RTL, die verschillende anonieme bronnen citeert, hebben een of meerdere sigarettenfabrikanten uit angst voor een ongunstige uitspraak aan de Belgische staat hun advocaten voorgesteld om zich te verdedigen".


w