Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auteurs souhaitent également » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs souhaitent également faire référence à une étude scientifique récente démontrant qu'il sera bientôt possible de faire une distinction claire entre un cancer du poumon causé par l'amiante et les autres cancers du poumon.

De indieners wensen ook te verwijzen naar recent wetenschappelijk onderzoek dat aantoont dat op korte termijn een duidelijk onderscheid gemaakt zal kunnen worden tussen een longkanker waar asbest aan de oorsprong ligt en andere longkankers.


Les auteurs souhaitent également que le partenaire enregistré rejoint dans le cadre du 5º de l'alinéa 1 du paragraphe 1 de l'article 10 de la loi du 15 décembre 1980 s'engage pendant une période de trois ans vis-à-vis de l'État belge et du CPAS à payer tous les frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement vis-à-vis du partenaire.

Voorts wensen de indieners dat een geregistreerde partner als bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 4ºen 5º, van de wet van 15 december 1980 zich tijdens een periode van drie jaar ten aanzien van de Belgische Staat en het OCMW ertoe verbindt alle kosten van verblijf, gezondheidszorg en repatriëring van de partner te betalen.


Les auteurs souhaitent également faire référence à une étude scientifique récente démontrant qu'il sera bientôt possible de faire une distinction claire entre un cancer du poumon causé par l'amiante et les autres cancers du poumon.

De indieners wensen ook te verwijzen naar recent wetenschappelijk onderzoek dat aantoont dat op korte termijn een duidelijk onderscheid gemaakt zal kunnen worden tussen een longkanker waar asbest aan de oorsprong ligt en andere longkankers.


Dans ce processus de base de gestion des plaintes, les auteurs souhaitent également l'introduction d'indicateurs de performance définitifs et uniformes permettant une meilleure approche de la gestion des plaintes par les administrations fédérales.

In dit basisproces voor het klachtenbeheer willen de indieners ook dat definitieve en eenvormige prestatie-indicatoren worden ingevoerd om een beter zicht te krijgen op het klachtenbeheer door de federale besturen.


Par ailleurs, les auteurs souhaitent également faire référence à une initiative analogue des parlementaires Annemie Van de Casteele, Stefaan Noreilde, Hilde Vautmans, Carina Van Cauter et Geert Versnick, à savoir la proposition de loi spéciale modifiant la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, en vue de régionaliser la réglementation sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs (do c. Sénat, nº 3-936/1 du 26 novembre 2004 et doc. Chambre nº 0880/001 du 25 février 2008).

Verder wensen de indieners ook te verwijzen naar een soortgelijk initiatief van de parlementsleden Annemie Van de Casteele, Stefaan Noreilde, Hilde Vautmans, Carina Van Cauter en Geert Versnick, namelijk het Voorstel van Bijzondere Wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen met het oog op de regionalisering van de reglementering inzake tijdelijke arbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers (stuk, Senaat, nr. 3-936/1 van 26 november 2004 en stuk, Kamer, nr. 0880/001 van 25 februari 2008).


Les auteurs de la proposition de loi devenue la loi du 30 juillet 2013 expliquent également qu'ils souhaitent articuler deux principes : d'une part, la compétence territoriale du tribunal de la famille est « conçue dans le sens de l'intérêt de l'enfant en veillant à rendre compétent un tribunal proche du lieu de vie du mineur concerné par les procédures » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); d'autre part, parallèlement à ce critère de compétence territoriale, « pour améliorer l'accès à la justice (éviter les frais, une plus grande vi ...[+++]

De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten vermijden, grotere zichtbaarheid van de bevoegde rechter, snelheid) en een betere continuïteit van de gerechtelijke proc ...[+++]


Je me demande également pourquoi le rapporteur souhaite une régulation plus stricte du média le plus libre - l’internet, et les blogueurs en particulier -, abstraction faite d’une juste préoccupation pour les droits d’auteurs.

Anderzijds vraag ik mij toch af waarom de rapporteur juist het vrije medium bij uitstek, het internet en in het bijzonder de bloggers, ook strikter wil reglementeren en dan heb ik het nog niet over de terechte zorg voor het respect van de auteursrechten.


76. demande que mandat soit donné à Europol de coopérer avec les forces de police des États membres et des pays concernés par ce type de tourisme pour mener des enquêtes visant à identifier les auteurs de tels crimes et demande à cet effet la création de postes d'officiers de liaison européens; demande également que soient prévues des mesures adéquates de réinsertion et d'intégration dans la société pour les victimes de l'exploitation sexuelle qui ont été libérées de leurs exploiteurs; souhaite ...[+++]

76. dringt er op aan dat Europol wordt gemachtigd om samen te werken met de politie van de lidstaten en landen waarin dit soort toerisme plaatsvindt, zodat onderzoek kan worden gedaan naar de identiteit van de personen die dergelijke misdaden begaan en vraagt hiertoe om de instelling van posten van Europese verbindingsofficieren; vraagt adequate maatregelen voor de rehabilitatie en integratie in de maatschappij van slachtoffers van seksuele uitbuiting die van hun uitbuiters zijn bevrijd; dringt erop aan dat in de lidstaten meer informatie wordt verstrekt over sekstoerisme waarbij kinderen betrokken zijn;


76. demande que mandat soit donné à Europol de coopérer avec les forces de police des États membres et des pays concernés par ce type de tourisme pour mener des enquêtes visant à identifier les auteurs de tels crimes et demande à cet effet la création de postes d'officiers de liaison européens; demande également que soient prévues des mesures adéquates de réinsertion et d'intégration dans la société pour les victimes de l'exploitation sexuelle qui ont été libérées de leurs exploiteurs; souhaite ...[+++]

76. dringt er op aan dat Europol wordt gemachtigd om samen te werken met de politie van de lidstaten en landen waarin dit soort toerisme plaatsvindt, zodat onderzoek kan worden gedaan naar de identiteit van de personen die dergelijke misdaden begaan en vraagt hiertoe om de instelling van posten van Europese verbindingsofficieren; vraagt adequate maatregelen voor de rehabilitatie en integratie in de maatschappij van slachtoffers van seksuele uitbuiting die van hun uitbuiters zijn bevrijd; dringt erop aan dat in de lidstaten meer informatie wordt verstrekt over sekstoerisme waarbij kinderen betrokken zijn;


76. demande que mandat soit donné à Europol de coopérer avec les forces de police des États membres et des pays concernés par ce type de tourisme pour mener des enquêtes visant à identifier les auteurs de tels crimes et demande à cet effet la création de postes d'officiers de liaison européens; demande également que soient prévues des mesures adéquates de réinsertion et d'intégration dans la société pour les victimes de l'exploitation sexuelle qui ont été libérées de leurs exploiteurs; souhaite de meilleures informations sur l'ampleur du tourisme sexuel impliquant les enfants dans les États membres;

76. dringt er op aan dat Europol wordt gemachtigd om samen te werken met de politie van de lidstaten en landen waarin dit soort toerisme plaatsvindt, zodat onderzoek kan worden gedaan naar de identiteit van de personen die dergelijke misdaden begaan en vraagt hiertoe om de instelling van posten van Europese verbindingsofficieren; vraagt adequate maatregelen voor de rehabilitatie en integratie in de maatschappij van slachtoffers van seksuele uitbuiting die van hun uitbuiters zijn bevrijd; dringt erop aan dat in de lidstaten meer informatie wordt verstrekt over sekstoerisme waarbij kinderen betrokken zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs souhaitent également ->

Date index: 2020-12-13
w