- dans le texte néerlandais de l'article 488bis, b), § 2, alinéa 1, du Code civil « een proces-verbaal of een authentieke akte » au lieu de « een proves-verbaal of een authentieke alkte »;
- in de Nederlandse tekst van artikel 488bis, b), § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, « een proces-verbaal of een authentieke akte » in plaats van « een proves-verbaal of een authentieke alkte »;