Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auto lui-même issu » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le cadre législatif belge en matière d'assurances est dépendant du cadre européen (les directives auto) lui-même issu de la Convention Benelux qui définit la notion de véhicule automoteur comme repris dans notre législation.

Ik wil echter de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat het Belgische wetgevende kader inzake verzekeringen afhankelijk is van het Europees kader (de autorichtlijnen) dat zelf ontstaan is uit de Benelux-overeenkomst die het begrip "motorrijtuig" definieert zoals opgenomen in onze wetgeving.


2° lorsque le fonctionnaire, l'officier public ou toute personne susceptible d'influencer la passation ou l'issue de celle-ci, est, lui-même ou par personne interposée, propriétaire, copropriétaire ou associé actif de l'une des entreprises candidates ou soumissionnaires ou exerce, en droit ou en fait, lui-même ou, le cas échéant, par personne interposée, un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle.

2° indien de ambtenaar, de openbare gezagsdrager of elke persoon die bij de plaatsing of op het resultaat ervan invloed kan hebben, zelf of via een tussenpersoon, eigenaar, mede-eigenaar of werkend vennoot van een van de kandiderende of inschrijvende ondernemingen is dan wel in rechte of in feite, zelf of desgevallend via een tussenpersoon, een vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid uitoefent.


Le Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale est une coopérative de droit privé, issue, lors de la naissance de la Région bruxelloise en 1989, du « Fonds du Logement de la Ligue des Familles Nombreuses de Belgique », lui-même fondé en 1929.

Het Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is een coöperatieve naar privaatrecht en is bij het ontstaan van het Brussels Gewest in 1989 voortgevloeid uit het "Woningfonds van de Bond der Kroostrijke Gezinnen van België", zelf opgericht in 1929.


Les articles 568, 602, 608, 1050 et 1073 du Code judiciaire, lus conjointement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'une partie à un procès qui reproche à l'Etat belge une faute qualifiée, en raison d'un acte de juridiction de la Cour de cassation, doit intenter l'action selon une procédure dans laquelle l'organe qui a commis la faute alléguée peut lui-même influence ...[+++]

Schenden de artikelen 568, 602, 608, 1050 en 1073 uit het Gerechtelijk Wetboek in hun samenhang de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) en met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten (BUPO) in zoverre een procespartij die een gekwalificeerde fout verwijt aan de Belgische Staat wegens een rechtsprekende handeling van het Hof van Cassatie, het geding moet voeren in een rechtsgang waarin het orgaan die de beweerde fout beging zelf de uitkomst van het geding kan beïnvloeden, terwij ...[+++]


Art. 115. Les services décentralisés, établissements, entreprises publiques, organes et personnes morales de droit public qui ont été créés par ou qui dépendent de la Région de Bruxelles-Capitale sont autorisés à prendre des participations en capital dans la société dédiée à la fourniture de services de communications électroniques qui a été créée à l'issue du marché public IRISnet2, lui-même attribué par la Région.

Art. 115. De gedecentraliseerde diensten, instellingen, overheidsbedrijven, publiekrechtelijke organen en rechtspersonen die werden opgericht door of die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden gemachtigd om een participatie te nemen in het kapitaal van de vennootschap die instaat voor de levering van diensten van elektronische communicatie en die werd opgericht na afloop van de overheidsopdracht IRISnet2, die zelf ook werd gegund door het Gewest.


Si le secrétaire et, à défaut, le secrétaire adjoint n'est pas d'accord avec la mention attribuée, il reprend lui-même, après concertation avec l'évaluateur, l'évaluation du membre du personnel, avec lequel il a un nouvel entretien d'évaluation à l'issue duquel il lui attribue une mention.

Indien de secretaris en, bij afwezigheid, de adjunct-secretaris niet akkoord is met de toegekende vermelding, neemt hij, na overleg met de evaluator, zelf de evaluatie van het personeelslid over, met wie hij een nieuw evaluatiegesprek voert en aan wie hij na afloop een vermelding toekent.


Au sens du présent chapitre, on entend par : 1° l'Administration : le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; 2° le Ministre : le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions; 3° laboratoire agréé : laboratoire agréé en vertu de l'article D.147 du Livre I du Code de l'Environnement ou le laboratoire de référence de la Région wallonne; 4° auto-surveillance : les mesures réalisées par l'établissement lui-même, au sein de ses propres équipements d'analyse, ou par un laboratoire désigné par lui; 5° s ...[+++]

In de zin van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : 1° Administratie : het Departement Leefmilieu en Water van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; 2° de Minister : de Minister bevoegd voor het waterbeleid; 3° erkend laboratorium : laboratorium erkend krachtens artikel D.147 van Boek I van het Milieuwetboek of het referentielaboratorium van het Waalse Gewest; 4° zelftoezicht : de metingen uitgevoerd door de instelling zelf, binnen haar eigen uitrustingen voor analyse, of door een door haar aangewezen laboratorium; 5° toezicht : de metingen uitgevoerd door ...[+++]


L'intervenant pense que l'auto-évaluation est un exercice particulièrement dynamique car c'est le corps lui-même qui s'évalue mais qui évalue en même temps la fonction « leadership » et la fonction « ressources humaines ».

Spreker meent dat zelfevaluaties een bijzondere dynamiek hebben, omdat het korps niet alleen zichzelf, maar ook de functies leadership en human resources evalueert.


L'intervenant pense que l'auto-évaluation est un exercice particulièrement dynamique car c'est le corps lui-même qui s'évalue mais qui évalue en même temps la fonction « leadership » et la fonction « ressources humaines ».

Spreker meent dat zelfevaluaties een bijzondere dynamiek hebben, omdat het korps niet alleen zichzelf, maar ook de functies leadership en human resources evalueert.


Enfin, la société BIO, spécialisée dans le soutien au secteur des PME, et qui bénéficie également d'une subvention annuelle directement issue du budget de la DGD, pratique la même approche quand elle examine les propositions de financement qui lui sont soumises.

Er dient tenslotte vermeld te worden dat dezelfde aanpak ook gevolgd wordt door de onderneming BIO, die gespecialiseerd is in steun aan de kmo's, bij het onderzoek van financieringsvoorstellen die haar worden voorgelegd. BIO geniet eveneens jaarlijks van subsidies uit de DGD-begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auto lui-même issu ->

Date index: 2023-12-08
w