Ces formations sont caractérisées par : - un haut degré d'auto-organisation (horaire, lieu, contenu) par l'apprenant individuel ou par un groupe d'apprenants; - un contenu déterminé en fonction des besoins individuels, sur le lieu de travail, de l'apprenant; - une relation directe avec le travail ou avec le lieu de travail, mais comprenant également le fait d'assister à des conférences dans un but d'apprentissage; - une identification préalable à sa mise en oeuvre.
Die opleidingen worden gekenmerkt door : - een hoge mate van zelforganisatie (tijd, plaats, inhoud) door de individuele leerling of een groep leerlingen; - een inhoud die bepaald wordt door de individuele behoeften van de leerling op de werkplek; - een direct verband met het werk of de werkplek, maar ook het bijwonen van conferenties met het oog op de opleiding; - een omschrijving voorafgaand aan de uitvoering.