Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autobus et autocar seront désormais " (Frans → Nederlands) :

Mais surtout, les droits accordés aux passagers voyageant en autobus et autocar seront désormais comparables aux droits des passagers dans d’autres modes de transport.

Maar het belangrijkst is nog dat de rechten van buspassagiers nu worden gelijkgeschakeld met die van passagiers van andere vervoerswijzen.


Téléchargez l'application smartphone, disponible sur toutes les plateformes, pour connaître vos droits de passager (les informations sur les droits dans les transports par voie d’eau et par autobus et autocar seront prochainement mises à jour).

Download de smartphone-applicatie inzake reizigersrechten. De app is beschikbaar voor alle mobiele platforms (de informatie voor scheeps-, bus- en touringcarpassagiers wordt binnenkort bijgewerkt).


Avec l’adoption de ce règlement sur les droits des voyageurs par autobus et autocar, l’UE octroie désormais une protection aux passagers de tous les modes de transport.

Door de vaststelling van een verordening inzake de rechten van bus- en touringcarpassagiers gelden de Europese passagiersrechten nu voor alle vervoerswijzen.


La proposition concernant les droits des passagers voyageant en autobus et en autocar complète désormais les dispositions relatives à la protection des voyageurs et garantira aux passagers des normes de qualité de service fondamentales identiques, où qu’ils voyagent dans l’Union européenne.

Het voorstel betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers completeert de regelingen voor de bescherming van reizigers en zorgt ervoor dat passagiers overal in de Unie kunnen profiteren van een dienstverlening die aan dezelfde standaardkwaliteitsnormen voldoet.


Dorénavant, grâce à ce rapport, les droits des passagers voyageant par autobus ou autocar - les seuls qui ne bénéficiaient pas encore d’une protection spécifique au niveau européen - seront désormais eux aussi garantis.

Dankzij dit verslag worden namelijk vanaf vandaag ook de rechten van autobus- en touringcarpassagiers gegarandeerd. Dit was de enige groep die nog niet specifiek op Europees niveau werd beschermd.


– (RO) Le règlement mis aux voix aujourd’hui représente un succès très important, car c’est la première fois que les droits des passagers se déplaçant en autobus et en autocar seront protégés par la législation.

– (RO) De vandaag ter stemming gebracht verordening is een groot succes, want het is de eerste keer dat de rechten van autobus- en tourincarpassagiers bij wet beschermd worden.


M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré à ce sujet: «Nous avons tenu notre promesse: grâce à ce règlement, les droits des passagers de l'UE s'appliquent désormais aussi aux passagers des autobus et des autocars.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "We komen onze belofte na: dankzij deze nieuwe verordening gelden de Europese passagiersrechten nu ook voor bus- en touringcarpassagiers.


De nouveaux droits leurs seront accordés dès 2012 pour leurs voyages par mer et par voie de navigation intérieure (règlement n° 1177/2010), et dès 2013 pour leurs déplacements en autobus et en autocar (règlement n° 181/2011).

De regelgeving inzake de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen treedt in 2012 in werking (Verordening (EU) nr. 1177/2010). Voor bus- en touringcarpassagiers is dat in 2013 het geval (Verordening (EU) nr. 181/2011).


M. Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, a déclaré: «Grâce à ce nouveau règlement, les droits des passagers seront étendus au transport par autobus et par autocar.

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie, belast met het vervoersbeleid: "Dankzij deze nieuwe verordening worden de passagiersrechten nu ook ingevoerd in het bus- en touringcarvervoer.


En ce qui concerne la dérogation des 12 jours par rapport aux périodes de repos des chauffeurs d’autocars pour le transport international de passagers, on s’attend à un accord à cet égard entre les employeurs et les syndicats. C’est pourquoi les deux amendements seront soumis une nouvelle fois, sous une forme à convenir ultérieurement avec les partenaires sociaux, dans le rapport sur l’accès au marché des services de transport par autocars et autobus.

Wat betreft de vrijstellingsperiode van twaalf dagen ten aanzien van de rustperiode van buschauffeurs voor internationaal passagiersvervoer wordt in dit verband een akkoord verwacht tussen werkgevers en vakbonden. Om deze reden zullen de twee amendementen opnieuw in het verslag inzake de toegang tot de markt van touringcar- en busvervoersdiensten worden ingediend en wel in een vorm waarover samen met de sociale partners overeenstemming moet worden gevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autobus et autocar seront désormais ->

Date index: 2024-10-10
w