Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Autobus
Autocar
Confectionner les garnitures pour les boissons
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Entreprise d'autocars
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Responsable exploitation autocars
Responsable exploitation bus

Traduction de «autocars seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl




responsable exploitation autocars | responsable exploitation bus

dienstleider bussen | expert planning personenvervoer over de weg | transportcoördinator bussen | verkeersleider bussen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Téléchargez l'application smartphone, disponible sur toutes les plateformes, pour connaître vos droits de passager (les informations sur les droits dans les transports par voie d’eau et par autobus et autocar seront prochainement mises à jour).

Download de smartphone-applicatie inzake reizigersrechten. De app is beschikbaar voor alle mobiele platforms (de informatie voor scheeps-, bus- en touringcarpassagiers wordt binnenkort bijgewerkt).


– (RO) Le règlement mis aux voix aujourd’hui représente un succès très important, car c’est la première fois que les droits des passagers se déplaçant en autobus et en autocar seront protégés par la législation.

– (RO) De vandaag ter stemming gebracht verordening is een groot succes, want het is de eerste keer dat de rechten van autobus- en tourincarpassagiers bij wet beschermd worden.


Mais surtout, les droits accordés aux passagers voyageant en autobus et autocar serontsormais comparables aux droits des passagers dans d’autres modes de transport.

Maar het belangrijkst is nog dat de rechten van buspassagiers nu worden gelijkgeschakeld met die van passagiers van andere vervoerswijzen.


De nouveaux droits leurs seront accordés dès 2012 pour leurs voyages par mer et par voie de navigation intérieure (règlement n° 1177/2010), et dès 2013 pour leurs déplacements en autobus et en autocar (règlement n° 181/2011).

De regelgeving inzake de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen treedt in 2012 in werking (Verordening (EU) nr. 1177/2010). Voor bus- en touringcarpassagiers is dat in 2013 het geval (Verordening (EU) nr. 181/2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, a déclaré: «Grâce à ce nouveau règlement, les droits des passagers seront étendus au transport par autobus et par autocar.

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie, belast met het vervoersbeleid: "Dankzij deze nieuwe verordening worden de passagiersrechten nu ook ingevoerd in het bus- en touringcarvervoer.


Dorénavant, grâce à ce rapport, les droits des passagers voyageant par autobus ou autocar - les seuls qui ne bénéficiaient pas encore d’une protection spécifique au niveau européen - seront désormais eux aussi garantis.

Dankzij dit verslag worden namelijk vanaf vandaag ook de rechten van autobus- en touringcarpassagiers gegarandeerd. Dit was de enige groep die nog niet specifiek op Europees niveau werd beschermd.


2. que les lignes d’autobus ou d’autocar qui ne font actuellement que très peu, voire pas de bénéfices, et pour lesquelles il est impossible d’augmenter le prix des billets, seront supprimées entièrement, entraînant la disparition de ce service.

2. autobus- en touringcarroutes die weinig tot geen winst opleveren en waarvoor een hogere ticketprijs dus niet mogelijk is, volledig zullen worden geschrapt, waardoor er helemaal geen diensten meer zullen zijn.


En ce qui concerne la dérogation des 12 jours par rapport aux périodes de repos des chauffeurs d’autocars pour le transport international de passagers, on s’attend à un accord à cet égard entre les employeurs et les syndicats. C’est pourquoi les deux amendements seront soumis une nouvelle fois, sous une forme à convenir ultérieurement avec les partenaires sociaux, dans le rapport sur l’accès au marché des services de transport par autocars et autobus.

Wat betreft de vrijstellingsperiode van twaalf dagen ten aanzien van de rustperiode van buschauffeurs voor internationaal passagiersvervoer wordt in dit verband een akkoord verwacht tussen werkgevers en vakbonden. Om deze reden zullen de twee amendementen opnieuw in het verslag inzake de toegang tot de markt van touringcar- en busvervoersdiensten worden ingediend en wel in een vorm waarover samen met de sociale partners overeenstemming moet worden gevonden.


| 1)Non consolidé.2)Néant, sauf pour BG, CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI et SK: non consolidé.3)Pour le transport sur le territoire d'un État membre (cabotage) par un transporteur établi hors de ce territoire: non consolidé, sauf pour la location de services non réguliers d'autocars avec chauffeur (71223) [] où toutes les limitations seront levées à partir de 1996.AT, BG, HU, PL, MT et SK: non consolidé.SE: autorisation obligatoire pour les transports commerciaux terrestres.

| 1)Niet geconsolideerd.2)Geen, behalve BG, CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI en SK: Niet geconsolideerd.3)Voor vervoer binnen een lidstaat door een vervoerder die buiten die lidstaat gevestigd is (cabotage): niet geconsolideerd, behalve voor verhuur van niet-geregelde busdiensten met chauffeur (71223) [], waarvoor vanaf 1996 geen beperking geldt.AT, BG, HU, PL, MT en SK: Niet geconsolideerd.SE: Vergunning vereist voor commercieel vervoer over land.


Après son adoption, les véhicules utilitaires (autobus et autocars, camionnettes et camions) seront intégrés dans le système de réception CE par type de véhicule entier.

Zodra dit voorstel is goedgekeurd, zullen bedrijfsvoertuigen (bussen en toerbussen, bestelauto's en vrachtwagens) in de EG-typegoedkeuring voor complete voertuigen worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autocars seront ->

Date index: 2021-12-15
w