Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Esquimau
Hallucinose
Indien
Indigène
Jalousie
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Mauvais voyages
Paranoïa
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Samer

Traduction de «autochtones ne doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

Internationale dag voor inheemse volken


peuple autochtone | population autochtone

inheemse volken


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AT. considérant que les ressources énergétiques autochtones doivent toujours être durables et sûres;

AT. overwegende dat binnenlandse energiebronnen steeds duurzamer en veiliger moeten worden;


Les mesures à prendre ne doivent pas seulement concerner la fin de la carrière, mais doivent également concerner les autres groupes d'âge, les relations hommes/femmes, les relations allochtones/autochtones dans l'entreprise.

De te nemen maatregelen moeten niet alleen het einde van de loopbaan betreffen, maar moeten ook oog hebben voor de andere leeftijdsgroepen, voor de man/vrouw-verhoudingen, voor de relatie allochtonen/autochtonen in het bedrijf.


Les mesures à prendre ne doivent pas seulement concerner la fin de la carrière, mais doivent également concerner les autres groupes d'âge, les relations hommes/femmes, les relations allochtones/autochtones dans l'entreprise.

De te nemen maatregelen moeten niet alleen het einde van de loopbaan betreffen, maar moeten ook oog hebben voor de andere leeftijdsgroepen, voor de man/vrouw-verhoudingen, voor de relatie allochtonen/autochtonen in het bedrijf.


Nombre de mandataires communaux chargés d'une fonction exécutive à Bruxelles-Capitale ne sont absolument pas à même d'exercer comme ils le devraient leur mission publique au service d'une certaine partie de la population autochtone qu'ils doivent administrer, et ce, en raison de leur connaissance insuffisante de la langue de celle-ci.

Tal van gemeentemandatarissen met een uitvoerende functie in Brussel-Hoofdstad zijn op geen enkele wijze in staat om hun publieke opdracht ten aanzien van een bepaald gedeelte van de autochtone bevolking die zij moeten administreren naar behoren uit te voeren, bij gebrek aan kennis van de taal van die bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre de mandataires communaux chargés d'une fonction exécutive à Bruxelles-Capitale ne sont absolument pas à même d'exercer comme ils le devraient leur mission publique à l'égard d'une certaine partie de la population autochtone qu'ils doivent administrer, par manque de connaissance de la langue de cette population.

Tal van gemeentemandatarissen met een uitvoerende functie in Brussel-Hoofdstad zijn op geen enkele wijze in staat om hun publieke opdracht ten aanzien van een bepaald gedeelte van de autochtone bevolking die zij moeten administreren naar behoren uit te voeren, bij gebrek aan kennis van de taal van die bevolking.


Mme Zrihen dépose l'amendement nº 35 qui vise à ajouter, dans les considérants, un point Mbis nouveau qui concerne la notion de « consentement libre et préalable informé (free, prior and informed consent) présente dans la Convention C169 de l'OIT, qui signifie que les populations autochtones doivent être préalablement bien informées pour pouvoir participer tout au long des phases de réalisation des programmes de développement et de gestion des ressources naturelles.

Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 35 in dat een nieuw punt Mbis wil invoegen, dat betrekking heeft op het begrip « free, prior and informed consent », opgenomen in Verdrag C169 van de IAO, dat voorziet dat autochtone volkeren voorafgaand goed geïnformeerd moeten worden om deel te kunnen nemen aan alle uitvoeringsfases van programma's voor ontwikkeling en beheer van natuurlijke hulpbronnen.


20. insiste sur le fait que les réglementations adoptées pour protéger les ressources génétiques et les savoirs traditionnels correspondants doivent respecter les engagements internationaux concernant la promotion et le respect des droits des populations autochtones inscrits dans la déclaration des Nations unies de 2007 sur les droits des peuples autochtones et la convention n° 169 de l'OIT de 1989 relative aux peuples indigènes et tribaux;

20. benadrukt dat regelingen die worden vastgesteld om genetische hulpbronnen en de daaraan gerelateerde traditionele kennis te beschermen in overeenstemming moeten zijn met internationale verplichtingen op het vlak van de bescherming en eerbiediging van de rechten van inheemse volken zoals vastgelegd in de VN-Verklaring inzake de rechten van inheemse volken van 2007 (UNDRIP) en het ILO-Verdrag nr. 169 van 1989 betreffende inheemse en in stamverband levende volken;


10. met en relief que tous les programmes de préservation des forêts, y compris le Fonds de partenariat pour le carbone forestier (FPCF) et le plan d'action de l'Union relatif à l'application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT), doivent protéger les droits traditionnels et coutumiers des communautés autochtones et locales d'utiliser leurs forêts conformément à la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones;

10. benadrukt dat alle programma's voor de instandhouding van bossen, met inbegrip van de Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) en FLEGT, de traditionele en gewoonterechten van autochtone en lokale gemeenschappen op het gebruik van hun bossen moeten waarborgen in overeenstemming met de VN-verklaring over de rechten van inheemse volkeren;


10. met en relief que tous les programmes de préservation des forêts, y compris le Fonds de partenariat pour le carbone forestier (FPCF) et le plan d'action de l'Union relatif à l'application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT), doivent protéger les droits traditionnels et coutumiers des communautés autochtones et locales d'utiliser leurs forêts conformément à la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones;

10. benadrukt dat alle programma's voor de instandhouding van bossen, met inbegrip van de Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) en FLEGT, de traditionele en gewoonterechten van autochtone en lokale gemeenschappen op het gebruik van hun bossen moeten waarborgen in overeenstemming met de VN-verklaring over de rechten van inheemse volkeren;


10. met en relief que tous les programmes de préservation des forêts, y compris le Fonds de partenariat pour le carbone forestier (FPCF) et le plan d'action de l'UE relatif à l'application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT), doivent protéger les droits traditionnels et coutumiers des communautés autochtones et locales d'utiliser leurs forêts conformément à la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones;

10. benadrukt dat programma's voor de instandhouding van bossen, met inbegrip van de Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) en het EU-actieplan inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT), de traditionele en gewoonterechten van autochtone en lokale gemeenschappen op het gebruik van hun bossen moeten waarborgen in overeenstemming met de VN-verklaring over de rechten van inheemse volkeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones ne doivent ->

Date index: 2021-09-01
w