5. souligne le manque de réalisme politique de la
conception qui voie dans l'instrument des accords de r
éadmission la seule solution au phénomène de l'immigration illégale et la difficulté de conclure des accords de réadmission avec les pays élus en raison de leur instabilité politique; désire surveiller avec le maximum d'attention l'usage qui sera fait de la clause-type de réadmission pour les accords de la Communauté et les accords mixtes, de
façon à éviter tout automatisme ...[+++] entre la coopération au développement et l'acceptation de la clause de réadmission; estime que l'Union devrait prévoir des mesures structurelles à long terme pour aborder surtout les causes de l'émigration; 5. wijst erop dat het van weinig politiek realisme getuigt het instrument van de terugname-overeenkomsten als de enige oplossing voor het verschijnsel van de illegale immigratie te zien en dat het moeilijk is terugname-overeenkomsten met de geselecteerde landen te sluiten, gezien hun politieke instabiliteit; wenst zeer nauwlettend toe te zien op het gebruik dat zal worden gemaakt van de standaard-terugnameclausule in overeenkomsten van de Gemeenschap en in gemengde overeenkom
sten, teneinde elke automatische koppeling tussen ontwikkelingshulp en acceptatie van terugnameclausule te vermijden; is van mening dat de Europese Unie structurel
...[+++]e maatregelen op lange termijn zou moeten plannen om vooral de oorzaken van de emigratie aan te pakken;