Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colza d'automne
Labour du sol en automne
Labourage du sol en automne
Navet d'automne
Navet de printemps
Safran
Safran d'automne

Traduction de «automne et portera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labour du sol en automne | labourage du sol en automne

najaarsbewerking


colza d'automne | navet d'automne | navet de printemps

herfstraap | keeltjes | kelen | meiraap | raapstelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va de soi qu'une fois élaborée, la réglementation sera également soumise pour avis à toutes les organisations concernées. 3. Un débat parlementaire sur la base d'une proposition concrète est prévu pour cet automne et portera sur l'adaptation de la législation relative aux transgenres et comprendra éventuellement la tenue d'auditions durant lesquelles des experts en la matière exprimeront leur avis.

3. Er wordt een parlementair debat beoogd op basis van een concreet voorstel voor dit najaar over de aanpassing van de transgenderwetgeving, eventueel met inbegrip van het houden van hoorzittingen teneinde experten ter zake hun advies ter zake te laten uiteenzetten.


J’invite donc la Commission à présenter, à l’automne prochain, une proposition qui ne portera pas uniquement sur la période qui suivra 2013, mais comprendra également un réexamen des perspectives financières et explorera de nouvelles voies pour l’avenir.

Daarom verzoek ik de Commissie om in het najaar een voorstel te presenteren dat zich niet alleen bezighoudt met de periode na 2013, maar dat ook een herziening van de financiële vooruitzichten bevat en nieuwe perspectieven opent voor de toekomst.


J’aimerais attirer l’attention de M. Barroso sur le fait que la directive actuellement en cours de rédaction sur les sources d’énergie renouvelable, attendue pour l’automne 2008, ne portera ses fruits que si elle prend suffisamment en compte le besoin de l’Europe d’agir conjointement pour développer des méthodes et des technologies, car l’énergie renouvelable est toujours trop chère à l’heure actuelle, et sinon l’objectif de 20 % sera illusoire.

Ik wil de aandacht van de heer Barroso erop vestigen, dat de richtlijn hernieuwbare energiebronnen waar momenteel aan gewerkt wordt en die naar verwachting in het najaar van 2008 gereed zal zijn alleen tot resultaten kan leiden als daarin voldoende rekening wordt gehouden met de dringende noodzaak dat Europa gezamenlijke actie moet ondernemen om methoden en technologieën te ontwikkelen, aangezien hernieuwbare energie momenteel nog te duur is, en dat de doelstelling van 20 procent anders een illusie is.


Une seconde proposition sera présentée dans le courant de l’automne et portera sur les 66 stocks pour lesquels les possibilités de pêche doivent être convenues avec les organisations régionales de gestion des pêches (ORGP) ou dans le contexte de consultations menées avec des pays tiers.

Een tweede voorstel betreft de 66 bestanden waarvoor overeenstemming moet worden bereikt met de regionale organisaties voor visserijbeheer of in het kader van de besprekingen met derde landen, en hierover wordt later deze herfst een besluit genomen.




D'autres ont cherché : colza d'automne     labour du sol en automne     labourage du sol en automne     navet d'automne     navet de printemps     safran     safran d'automne     automne et portera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

automne et portera ->

Date index: 2021-07-05
w