7. réaffirme que les politiques adoptées tant au niveau de l'Union européenne qu'au niveau des États membres devraient contribuer à faire face à la phase de restructuration que connaissent l'industrie automobile et ses fournisseurs du fait du contexte commercial très concurrentiel, et encourage par conséquent le secteur à procéder aux adaptations nécessaires en faisant preuve de responsabilité sur le plan social, en étroite collaboration avec les partenaires sociaux;
7. herbevestigt dat het beleid, zowel op EU- als op nationaal niveau, moet bijdragen aan het aanpakken van de herstructureringsfase waarmee de automobielindustrie en haar toeleveranciers worden geconfronteerd ten gevolge van een zeer concurrerend ondernemingsklimaat, en moedigt de sector daarom aan om deze aanpassingen op een maatschappelijk verantwoorde manier en in nauw overleg met de sociale partners door te voeren;