Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automobile européenne soit injustement pénalisée » (Français → Néerlandais) :

9. souligne que dans la mesure où cette crise générale touche d'autres acteurs mondiaux du secteur automobile, en particulier les États‑Unis, une solution globale passe par un dialogue permanent avec les pays tiers et les principaux partenaires commerciaux de l'UE aux niveaux multilatéral et bilatéral afin d'éviter que l'industrie automobile européenne soit injustement pénalisée par des mesures protectionnistes et discriminatoires qui seraient adoptées par des pays tiers;

9. onderstreept het feit dat, aangezien de huidige mondiale crisis andere mondiale spelers in de automobielindustrie treft, met name de Verenigde Staten, met het oog op een mondiale oplossing een permanente dialoog met derde landen en met de belangrijkste handelspartners van de EU op multilateraal en bilateraal niveau nodig is, om een onnodige benadeling van de EU-industrie als gevolg van protectionistische en discriminerend maatregelen van derde landen te voorkomen;


Par rapport aux démarches commerciales, il serait absurde que l'Union Européenne soit pénalisée par rapport aux pays concurrents comme la Chine, l'Inde, le Brésil, les États Unis, le Japon et l'Australie.

Het zou absurd zijn, mocht de Europese Unie wat de handelsaanpak betreft, benadeeld worden ten opzichte van concurrerende landen zoals China, India, Brazilië, de Verenigde Staten, Japan en Australië.


Dans cette situation, la Commission partage les responsabilités pour faire en sorte que l’industrie automobile européenne soit capable de relever ce défi.

Daarom is de Commissie er mede voor verantwoordelijk dat de Europese auto-industrie deze uitdaging aan kan nemen.


La Commission européenne a demandé aujourd'hui officiellement à la Finlande de modifier sa législation pour faire en sorte que seul un montant proportionné de de la taxe sur les véhicules soit perçu lors de l'immatriculation, par un résident finlandais, d'un véhicule automobile pris en crédit-bail ou en location dans un autre État membre.

De Europese Commissie heeft Finland vandaag formeel verzocht zijn wetgeving aan te passen zodat slechts een evenredig bedrag aan motorvoertuigenbelasting wordt geheven wanneer een inwoner van Finland een in een andere lidstaat geleasede of gehuurde auto inschrijft.


La Commission européenne a demandé aujourd'hui officiellement à l'Irlande de modifier sa législation pour faire en sorte que seul un montant proportionné de la taxe sur les véhicules soit perçu lors de l'immatriculation, par un résident irlandais, d'un véhicule automobile pris en crédit-bail ou en location dans un autre État membre.

De Europese Commissie heeft Ierland vandaag formeel verzocht zijn wetgeving aan te passen zodat slechts een evenredig bedrag aan motorvoertuigenbelasting wordt geheven wanneer een inwoner van Ierland een in een andere lidstaat geleasede of gehuurde auto inschrijft.


Avec ce règlement, nous permettons à présent – ça défie la raison – que les émissions moyennes de la nouvelle flotte automobile européenne soit plus élevée en 2012 qu’actuellement.

Met deze regeling – luister en huiver – staan we toe dat het nieuwe Europese wagenpark in 2012 een hogere gemiddelde uitstoot mag hebben dan nu al het geval is.


Avec ce vote, le Parlement européen a signé la défaite d’un système de concurrence déloyale, permettant ainsi aux entreprises européennes qui ont fait le choix de la qualité et de l’emploi de ne pas être injustement pénalisées par des règles plus laxistes pour leurs compétiteurs à travers le monde.

Met deze stemming heeft het Europees Parlement het lot bezegeld van een systeem van oneerlijke concurrentie en er tevens voor gezorgd dat de Europese bedrijven die gekozen hebben voor hoge kwaliteit en werkgelegenheid, niet ten onrechte de dupe worden van de soepelere regelgeving die overal ter wereld geldt voor hun concurrenten.


L’appel lancé par notre Parlement afin d’obliger les pays de l’UE à progressivement faciliter la portabilité des droits à pension devrait encourager un peu plus les nouveaux États membres, plus particulièrement, mais aussi la Grèce, l’Italie et le Portugal, à modifier leur législation de manière à ce que la mobilité des personnes dans l’Union européenne soit encouragée et non pénalisée.

Het feit dat wij er als Europees Parlement op aandringen dat de lidstaten worden verplicht om de meeneembaarheid van pensioenrechten te verbeteren, moet vooral de nieuwe lidstaten, maar ook Griekenland, Italië en Portugal, een nieuwe stimulans geven om hun wetgeving op zodanige wijze aan te passen dat de mobiliteit van mensen in de Europese Unie wordt bevorderd en niet bestraft.


Depuis peu, plusieurs secteurs de l'industrie européenne - que ce soit l'industrie automobile, l'aérospatiale, l'ingénierie mécanique ou la métallurgie, - sont confrontés à l'émergence d'une concurrence internationale qui ne se limite plus seulement aux marchés des produits manufacturés, mais s'étend également à présent en amont des processus de production sur le front de l'acquisition des intrants.

Verscheidene sectoren van de Europese industrie - bijvoorbeeld de automobiel-, lucht- en ruimtevaartindustrie, de werktuigbouwkunde en basismetaalindustrie - worden sinds kort geconfronteerd met internationale concurrentie die zich niet tot de markten voor industrieproducten beperkt, maar die zich inmiddels ook uitstrekt tot de eerdere fase van het productieproces, namelijk de toelevering.


La Commission européenne a décidé de traduire les Pays-Bas devant la Cour de justice des Communautés européennes pour défaut de mise en œuvre de la quatrième directive sur l'assurance automobile (2000/26/CE) à la date convenue, soit le 20 juillet 2002.

De Europese Commissie heeft besloten Nederland voor het Hof van Justitie te brengen omdat het de Vierde richtlijn motorrijtuigenverzekering (2000/26/EG) niet, zoals afgesproken, heeft omgezet tegen 20 juli 2002.


w