Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automobile notamment eca à assenede » (Français → Néerlandais) :

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et aux ouvriers et ouvrières qu'ils occupent, à l'exception des entreprises qui sont des fournisseurs à l'industrie automobile (notamment ECA à Assenede, Johnson Controls à Assenede et Geel, Rieter à Genk, Stankiewicz à Grobbendonk) et des entreprises qui fabriquent, traitent, réparent, entretiennent, louent, placent ou qui font le commerce de te ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf en op de arbeid(st)ers die zij tewerkstellen, met uitzondering van de ondernemingen die toeleveranciers zijn aan de auto-industrie (namelijk ECA te Assenede, Johnson Controls te Assenede en te Geel, Rieter te Genk, Stankiewicz te Grobbendonk) en de ondernemingen die tenten vervaardigen, behandelen, herstellen, onderhouden, verhuren, plaatsen of er handel in drijven.


3. souligne que des investissements ambitieux doivent être réalisés au niveau européen afin de soutenir la stratégie proposée, notamment par l'intermédiaire du programme-cadre européen pour la recherche et l'innovation – Horizon 2020 – et du Fonds social européen; invite à faciliter l'accès aux fonds du programme Horizon 2020 et souligne l'importance d'investir dans la recherche et l'innovation afin de maintenir la compétitivité sur le marché international dans tous les domaines du secteur automobile, notamment la sécurité routière, ...[+++]

3. onderstreept dat er ambitieuze investeringen op Europees niveau moeten worden gedaan om de voorgestelde strategie te ondersteunen, o.a. via het EU-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie – Horizon 2020 – en het Europees Sociaal Fonds; dringt aan op verbetering van de toegang tot Horizon 2020-middelen en benadrukt het belang van investering in onderzoek en innovatie teneinde op de wereldmarkt concurrerend te blijven op alle gebieden van de automobielsector, waaronder verkeersveiligheid, hoogwaardige consumentendienstverlening, milieuvriendelijke mobiliteit, geavanceerde technologieën en producten met hoge meerwaarde; moedigt het d ...[+++]


6. invite le Conseil et la Commission à accélérer, à simplifier et à renforcer le soutien financier accordé à l'industrie automobile, notamment par l'intermédiaire de la Banque européenne d'investissement (BEI), et par l'octroi de garanties d'État pour les prêts à faible intérêt; invite le Conseil et la Commission à demander une simplification de la procédure administrative pour les demandes de prêt; estime que ce soutien financier, notamment par le biais de prêts, devrait contribuer à stimuler la demande de nouveaux véhicules, ce q ...[+++]

6. verzoekt de Raad en de Commissie de financiële steun voor de automobielindustrie te bespoedigen, te vereenvoudigen en op te trekken, met name via de Europese Investeringsbank (EIB) en door overheidsgaranties voor leningen tegen een lage rente; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om een vereenvoudiging van de administratieve procedure voor het aanvragen van leningen te vragen; is van mening dat deze financiële steun, met name via leningen, de vraag naar nieuwe auto's zal helpen stimuleren ten voordele van de economische groei, het milieu en de verkeersveiligheid;


13. invite la Commission à élaborer des orientations et des recommandations en vue de l'adoption de mesures visant à encourager, d'une manière coordonnée, le renouvellement du parc automobile, notamment par des programmes de primes à la casse et d'autres mesures visant à stimuler le marché, qui ont des effets positifs à court terme sur la demande en nouvelles voitures des consommateurs et qui visent à relancer le marché du crédit-bail automobile; invite la Commission à surveiller les mesures nationales déjà mises en œuvre dans ce contexte afin d'éviter les distorsions sur le marché intérieur;

13. verzoekt de Commissie richtsnoeren en aanbevelingen op te stellen voor maatregelen ter bevordering van een gecoördineerde aanpak van de vernieuwing van het wagenpark, zoals sloopregelingen en andere marktstimulansen, die op korte termijn een positief effect op de vraag van de consumenten naar nieuwe motorvoertuigen hebben en die de leasingmarkt voor motorvoertuigen nieuw leven moeten inblazen; verzoekt de Commissie toezicht uit te oefenen op de nationale maatregelen die in dit verband reeds worden toegepast, teneinde verstoring van de interne markt te voorkomen;


6. invite le Conseil et la Commission à accélérer, simplifier et renforcer le soutien financier accordé à l'industrie automobile, notamment via la Banque européenne d'investissement et la Banque centrale européenne, et plus particulièrement à autoriser les garanties d'État pour les prêts à faible intérêt; estime que le soutien financier, notamment par le biais de prêts, devrait contribuer à stimuler la demande en nouveaux véhicules, ce qui sera bénéfique ...[+++]

6. verzoekt de Raad en de Commissie de financiële steun voor de automobielindustrie te bespoedigen, te vereenvoudigen en op te trekken, met name via de Europese Investeringsbank en de Europese Centrale Bank en door overheidsgaranties voor leningen tegen een lage rente; is van mening dat de financiële steun, met name via leningen, de vraag naar nieuwe auto’s zal helpen stimuleren ten voordele van de economische groei, het milieu en de verkeersveiligheid;


Les entreprises qui fournissent à l'industrie automobile, visées au § 5, sont : ECA à Assenede, Johnson Controls à Geel et à Assenede, Rieter à Genk, Stankiewicz à Grobbendonk ainsi que des entreprises similaires qui, durant la durée de la présente convention collective de travail, adhéreraient à la description des compétences de la Commission paritaire de l'habillement et de la confection.

De in § 5 bedoelde ondernemingen, die toeleveren aan de auto-industrie zijn : ECA te Assenede, Johnson Controls te Geel en te Assenede, Rieter te Genk, Stankiewicz te Grobbendonk evenals gelijkaardige ondernemingen die tijdens de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst zouden toetreden tot de bevoegdheidsomschrijving van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf.


Les entreprises qui fournissent à l'industrie automobile, visées au § 6, sont : ECA à Assenede, Johnson Controls à Geel et à Assenede, Rieter à Genk, Stankiewicz à Grobbendonk ainsi que des entreprises similaires qui, durant la durée de la présente convention collective de travail, adhéreraient à la description des compétences de la Commission paritaire de l'habillement et de la confection.

De in § 6 bedoelde ondernemingen, die toeleveren aan de auto-industrie zijn : ECA te Assenede, Johnson Controls te Geel en te Assenede, Rieter te Genk, Stankiewicz te Grobbendonk evenals gelijkaardige ondernemingen die tijdens de duurtijd van deze cao zouden toetreden tot de bevoegdheidsomschrijving van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf.


R. considérant que la couverture obligatoire des frais de justice est de nature à accroître la confiance des consommateurs à l'égard de l'assurance responsabilité civile automobile, notamment quand une demande d'indemnisation est introduite, dans la mesure où dans bon nombre des nouveaux États membres les consommateurs craignent des frais de justice élevés, qui seraient alors couverts par l'assurance obligatoire,

R. overwegende dat de verplichte dekking van juridische kosten de consument meer vertrouwen zou geven in een WA-verzekering voor motorrijtuigen, vooral in gevallen dat hij naar de rechter wil stappen, omdat in veel nieuwe lidstaten hoge kosten voor rechtsbijstand in rekening worden gebracht, die door een verplichte verzekering zouden zijn gedekt,


Les entreprises visées au § 2 qui fournissent à l'industrie automobile sont : ECA à Assenede, Johnson Controls à Geel et à Assenede, Rieter à Genk, Stankiewicz à Grobbendonk ainsi que les entreprises similaires qui adhéreraient pendant la durée de la présente convention collective de travail à la description de compétence de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection».

De in § 2 bedoelde ondernemingen, die toeleveren aan de auto-industrie zijn : ECA te Assenede, Johnson Controls te Geel en te Assende, Rieter te Genk, Stankiewicz te Grobbendonk evenals gelijkaardige ondernemingen die tijdens de duurtijd van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst zouden toetreden tot de bevoegdheidsomschrijving van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf».


Les entreprises qui fournissent à l'industrie automobile, visées au § 2, sont : ECA à Assenede, Johnson Controls à Geel, Rieter à Genk, Stankiewicz à Grobbendonk ainsi que des entreprises similaires qui, durant la durée de la présente convention collective de travail, adhéreraient à la description des compétences de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.

De in § 2 bedoelde ondernemingen, die toeleveren aan de auto-industrie zijn : ECA te Assenede, Johnson Controls te Geel en te Assenede, Rieter te Genk, Stankiewicz te Grobbendonk evenals gelijkaardige ondernemingen die tijdens de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst zouden toetreden tot de bevoegdheidsomschrijving van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

automobile notamment eca à assenede ->

Date index: 2023-04-02
w