Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Automobile
Conseiller en crédit-bail automobile
Conseillère en LOA automobile
Conseillère en location avec option d'achat automobile
Construction automobile
Directeur de concession automobile
Directrice de concession automobile
Fonction évitement du sol
Industrie automobile
Ingénieur automobile
Ingénieur en construction automobile
Manoeuvre d'évitement
Névrose traumatique
Pollution automobile
Responsable de concession automobile
Système d'évitement d'obstacles
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile

Vertaling van "automobile pour éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur en construction automobile | ingénieur en construction automobile/ingénieure en construction automobile | ingénieur automobile | ingénieur automobile/ingénieure automobile

constructeur autobouw | ingenieur automotive engineering | autotechnisch ingenieur | constructeur autotechniek


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


conseiller en crédit-bail automobile | conseillère en LOA automobile | conseiller en crédit-bail automobile/conseillère en crédit-bail automobile | conseillère en location avec option d'achat automobile

manager leasemaatschappij voertuigen | medewerker autoleasebedrijf | medewerker autoleasebedrijf | medewerkster autoleasebedrijf


directeur de concession automobile | directrice de concession automobile | directeur de concession automobile/directrice de concession automobile | responsable de concession automobile

afdelingsmanager verkoop motorvoertuigen | bedrijfsleider autohandel | manager motorwinkel | manager verkoop motorvoertuigen


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


industrie automobile [ construction automobile ]

automobielindustrie [ autoconstructie ]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre souligne ensuite que la réforme proposée de l'article 29 précité est le résultat d'un consensus qui s'est dégagé à l'issue d'une vaste concertation avec les diverses parties concernées, notamment la police, le parquet et d'autres organisations telles que le Voetgangersbeweging, la Fietsersbond, les clubs automobiles, etc. La catégorisation des infractions, telle qu'elle est proposée, respecte la logique de la loi relative à la police de la circulation routière, qui est d'éviter les accidents.

De minister beklemtoont vervolgens dat de voorgestelde hervorming van voornoemd artikel 29 een consensus is die het resultaat vormt van een ruim overleg met de verschillende betrokken partijen zoals onder andere de politie, het parket en ook andere organisaties zoals de voetgangersbeweging, de fietsersbond, automobilistenclubs, enz. De voorgestelde onderverdeling respecteert daarbij de logica van de verkeerswet, namelijk ongevallen vermijden.


Pour éviter une pression du travail exagérée des dispositions structurelles ont été prévues dans le système de rémunération des organismes de contrôle automobile et dans les obligations qui leur sont imposées.

Om overdreven werkdruk te vermijden, worden structurele maatregelen voorzien in het systeem van bezoldiging van de instellingen voor technische keuring en in de verplichtingen die hen worden opgelegd.


L'amendement nº 69 de M. Caluwé vise à insérer un nouvel article 122ter, qui entend éviter toute confusion concernant la portée pratique de l'exemption en matière de piles et de batteries conçues pour les moyens médicaux actifs et les batteries de démarrage au plomb et les batteries de traction des véhicules automobiles ou de certaines machines industrielles.

Amendement nr. 69 van de heer Caluwé houdende invoeging van een nieuw artikel 122ter, heeft als doel iedere verwarring te voorkomen omtrent de praktische draagwijdte van de vrijstelling inzake batterijen en accu's ontworpen voor actieve medische hulpmiddelen en loodstart- en tractiebatterijen voor motorvoertuigen of bepaalde industriële machines.


Le ministre souligne ensuite que la réforme proposée de l'article 29 précité est le résultat d'un consensus qui s'est dégagé à l'issue d'une vaste concertation avec les diverses parties concernées, notamment la police, le parquet et d'autres organisations telles que le Voetgangersbeweging, la Fietsersbond, les clubs automobiles, etc. La catégorisation des infractions, telle qu'elle est proposée, respecte la logique de la loi relative à la police de la circulation routière, qui est d'éviter les accidents.

De minister beklemtoont vervolgens dat de voorgestelde hervorming van voornoemd artikel 29 een consensus is die het resultaat vormt van een ruim overleg met de verschillende betrokken partijen zoals onder andere de politie, het parket en ook andere organisaties zoals de voetgangersbeweging, de fietsersbond, automobilistenclubs, enz. De voorgestelde onderverdeling respecteert daarbij de logica van de verkeerswet, namelijk ongevallen vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont de véritables autoroutes avec des issues de secours pour l’industrie automobile qui évite toute responsabilité et toutes exigences.

Dit zijn hele autosnelwegen met nooduitgangen voor de automobielindustrie, die alle verantwoordelijkheid ontloopt en aan alle vereisten ontsnapt.


C’est donc ailleurs qu’il faut orienter l’industrie automobile pour éviter les faillites de demain car il faut préparer l’après-voiture.

We moeten de auto-industrie dus een andere richting uitsturen om toekomstige faillissementen te vermijden, want we moeten het postautomobieltijdperk voorbereiden.


4. appelle les services publics des États membres à mettre en œuvre les recommandations du groupe "CARS 21" en étroite collaboration avec la Commission; fait notamment observer qu'il y a lieu de veiller à coordonner l'introduction des nouvelles réglementations qui affectent le secteur automobile en évitant de fausser le marché intérieur;

4. verzoekt de overheden van de lidstaten nauw samen te werken met de Commissie bij de tenuitvoerlegging van de CARS 21-aanbevelingen; vestigt met name de aandacht op de noodzaak ervoor te zorgen dat nieuwe regelgeving die de automobielsector aangaat op een gecoördineerde manier wordt ingevoerd en dat daarbij verstoringen van de interne markt worden vermeden;


3. appelle les autorités des États membres à mettre en œuvre les recommandations du groupe "CARS 21" en étroite collaboration avec la Commission; fait notamment observer qu'il y a lieu de veiller à coordonner l'instauration des nouvelles réglementations qui affectent le secteur automobile en évitant de fausser le marché intérieur;

3. roept de overheden van de lidstaten ertoe op nauw met de Commissie samen te werken bij de tenuitvoerlegging van de CARS 21-aanbevelingen; vestigt met name de aandacht op de noodzaak ervoor te zorgen dat nieuwe regelgeving die de automobielsector aangaat op een gecoördineerde manier wordt ingevoerd en dat verstoringen van de interne markt daarbij worden vermeden;


13. invite la Commission à élaborer des orientations et des recommandations en vue de l'adoption de mesures visant à encourager, d'une manière coordonnée, le renouvellement du parc automobile, notamment par des programmes de primes à la casse et d'autres mesures visant à stimuler le marché, qui ont des effets positifs à court terme sur la demande en nouvelles voitures des consommateurs et qui visent à relancer le marché du crédit-bail automobile; invite la Commission à surveiller les mesures nationales déjà mises en œuvre dans ce contex ...[+++]

13. verzoekt de Commissie richtsnoeren en aanbevelingen op te stellen voor maatregelen ter bevordering van een gecoördineerde aanpak van de vernieuwing van het wagenpark, zoals sloopregelingen en andere marktstimulansen, die op korte termijn een positief effect op de vraag van de consumenten naar nieuwe motorvoertuigen hebben en die de leasingmarkt voor motorvoertuigen nieuw leven moeten inblazen; verzoekt de Commissie toezicht uit te oefenen op de nationale maatregelen die in dit verband reeds worden toegepast, teneinde verstoring van de interne markt te voorkomen;


Nous devons éviter que les groupes automobiles prennent de telles décisions.

We moeten vermijden dat de automobielconcerns dergelijke beslissingen nemen.


w