Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "automobile s'était elle-même " (Frans → Nederlands) :

En quoi exactement cet accord de 2011 est-il meilleur que sa version de 2007, qui était elle-même quasi identique à la version originale de 2004, et que le Parlement européen n'a pas approuvée ?

Wat zijn de verbeteringen van het akkoord uit 2011 in vergelijking met de versie van 2007, die ongeveer gelijk was aan de oorspronkelijke versie van 2004, en die het Europees parlement niet heeft goedgekeurd ?


Le présent projet de loi trouve son origine dans une initiative parlementaire qui était elle-même basée sur un avant-projet de loi préparé par le gouvernement sous la précédente législature.

Het voorliggende wetsontwerp was oorspronkelijk een parlementair initiatief dat op zijn beurt gebaseerd was op een voorontwerp van wet dat de regering tijdens de vorige zittingsperiode had voorbereid.


M. Mahoux réplique que l'interdiction de l'euthanasie était elle-même défendue par l'Ordre des médecins.

De heer Mahoux antwoordt dat het verbod op euthanasie door de Orde van Geneesheren werd gesteund.


La présidente de la commission, Mme Lizin, était elle-même présente lorsque le Comité P a été chargé d'élaborer le texte en question, conjointement avec la commission d'accompagnement de la Chambre.

De voorzitster van deze commissie, mevrouw Lizin, was zelf aanwezig toen het Comité P de opdracht kreeg om samen met de begeleidingscommissie van de Kamer, deze tekst uit te werken.


M. Mahoux réplique que l'interdiction de l'euthanasie était elle-même défendue par l'Ordre des médecins.

De heer Mahoux antwoordt dat het verbod op euthanasie door de Orde van Geneesheren werd gesteund.


Toujours selon la Cour de cassation, la solidarité constitue une conséquence civile que la loi elle-même attache à la condamnation pénale et elle existe même si le juge répressif ne constate pas expressément que le condamné était solidairement tenu au paiement de l'impôt éludé (Cass., 11 octobre 1996, Pas., 1996, I, n° 375).

Nog volgens het Hof van Cassatie is de hoofdelijkheid een door de wet zelf aan de strafrechtelijke veroordeling verbonden burgerlijk gevolg en bestaat zij, ook al heeft de strafrechter niet uitdrukkelijk vastgesteld dat de veroordeelde hoofdelijk gehouden was tot betaling van de ontdoken belasting (Cass., 11 oktober 1996, Arr. Cass., 1996, nr. 375).


Il y était précisé que l'administration fiscale fédérale avait déjà tranché elle-même plusieurs points de discussion sur l'interprétation de la loi, y compris des points sur lesquels les Communautés, qui sont elles aussi directement concernées par la réglementation, devaient encore se prononcer.

Hierin wordt aangegeven dat de federale fiscale administratie al diverse discussiepunten over de interpretatie van de wet eigenhandig heeft getrancheerd, ook wanneer het punten betrof waarvoor de Gemeenschappen, die eveneens rechtstreekse partij zijn in de regeling, zich nog moesten uitspreken.


En ce qui concerne la transmissibilité, le nouveau bonus de 2014 prévoyait une harmonisation des régimes de pension: - L'ancien bonus dans le régime des travailleurs salariés était transmissible au conjoint survivant, même si la pension de survie en elle-même n'était pas payable pour cause de dépassement du plafond de cumul de la pension de survie (voir point E).

Qua overdraagbaarheid zorgde de nieuwe bonus vanaf 2014 voor een harmonisering van de pensioenregimes: - De oude bonus in de regeling voor werknemers was overdraagbaar naar de langstlevende echtgenoot, zelfs indien het overlevingspensioen op zich niet betaalbaar was wegens overschrijding van het cumulatieplafond van het overlevingspensioen (zie punt E).


À l'expiration des délais en vigueur, l'administration procède à une saisie conservatoire sur les revenus alors qu'elle a elle-même vérifié si la personne était nécessiteuse ou non.

Desondanks het feit dat de Administratie zelf informeert of de desbetreffende persoon al dan niet behoeftig is, gaat men na het verstrijken van de termijnen over tot bewarend beslag op het inkomen.


Il s'agit d'un événement d'autant plus dramatique que l'enfant était elle-même à l'origine de l'incendie.

Een dramatische afwikkeling, en misschien nog meer dramatisch omdat het kind ook aan de basis lag van de woningbrand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

automobile s'était elle-même ->

Date index: 2024-11-05
w