Pour pouvoir avoir des établissements dans le domaine public et, plus précisément, le long des routes régionales, le particulier doit être en possession, d'une part, d'une autorisation que la région doit lui délivrer en sa qualité de gestionnaire de la voie publique, et, d'autre part, d'une autorisation de la commune, c'est-à-dire l'autorité chargée de l'exercice du pouvoir de police.
Om inrichtingen op het openbaar domein te mogen hebben, meer bepaald de gewestwegen, is de particulier verplicht in het bezit te zijn van enerzijds een vergunning afgeleverd door het gewest, als beheerder van de openbare weg, en van anderzijds een toelating van de gemeente, zijnde de overheid belast met de uitoefening van de politiebevoegdheid.