Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'entrée
Autorisation d'exploiter une unité d'établissement
Demande d'autorisation d'entrée
Demande d'autorisation d'établissement
Droits d'entrée
Entrée illégale
Entrée irrégulière
Examen d'entrée
Franchissement non autorisé des frontières
Input
Remplir les conditions d'entrée
élément d'entrée
élément entrant

Vertaling van "autorisation d’entrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande d'autorisation d'entrée

verzoek om machtiging tot binnenkomst




autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


autorisation d'exploiter une unité d'établissement

exploitatievergunning van een vestigingseenheid


demande d'autorisation d'établissement

aanvraag om machtiging tot vestiging




remplir les conditions d'entrée

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst




élément d'entrée | élément entrant | input

input (nom masculin)


entrée illégale | entrée irrégulière | franchissement non autorisé des frontières

illegale binnenkomst | onrechtmatige binnenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la carte bleue européenne est délivrée par un État membre n’appliquant pas intégralement l’acquis de Schengen, le deuxième État membre doit autoriser l’entrée et le séjour sur la base d’une carte bleue européenne aux fins d’une activité économique, sans exiger un visa séparé ou une autre sorte d’autorisation, également pour une durée de 90 jours sur une période de 180 jours.

Wanneer de Europese blauwe kaart is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis niet volledig toepast, moet de tweede lidstaat de houder van de Europese blauwe kaart op grond van die kaart toegang verlenen om op zijn grondgebied een bedrijfsactiviteit te verrichten, zonder daarvoor een ander visum of een andere vergunning te vereisen, ook gedurende 90 dagen in een periode van 180 dagen.


3. Par dérogation au paragraphe 2, les États membres peuvent autoriser l’entrée de chiens militaires ou de chiens chercheurs et sauveteurs enregistrés par un point d’entrée autre qu’un point d’entrée des voyageurs, à condition que:

3. In afwijking van lid 2 kunnen de lidstaten toestaan dat het verkeer van geregistreerde militaire, speur- of reddingshonden via een ander punt van binnenkomst dan dat voor reizigers verloopt, op voorwaarde dat:


9. Lorsque les États membres autorisent l'entrée et le séjour au cours de la première année sur la base d'un visa de long séjour, une demande de titre de séjour est introduite avant l'expiration du visa de long séjour.

9. Indien lidstaten tijdens het eerste jaar binnenkomst en verblijf toestaan op basis van een visum voor verblijf van langere duur, wordt een aanvraag voor een verblijfstitel ingediend voordat het visum voor verblijf van langere duur verstrijkt.


Si l'État membre ne délivre pas de visa, il devrait octroyer au ressortissant de pays tiers concerné un titre équivalent autorisant l'entrée.

Indien de lidstaat geen visa afgeeft, dient hij aan de betrokken derdelander een gelijkwaardige toegangsvergunning af te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, un visa autorisant plusieurs entrées n'est pas délivré lors d'un premier voyage. 2. Comme je vous l'ai dit, l'examen des demandes de visa pour un court séjour en Belgique s'effectue conformément au code communautaire des visas.

2. Zoals reeds gezegd, gebeurt het onderzoek van de visumaanvraag voor een kort verblijf in overeenstemming met de gemeenschappelijke visumcode.


La possibilité de délivrer un visa autorisant plusieurs entrées durant une période renseignée sur le visa est prévue lorsque, d'une part, le demandeur établit la nécessité ou justifie son intention de voyager fréquemment et/ou régulièrement, en particulier du fait de sa profession ou de sa situation familiale, et d'autre part, il a fait preuve d'intégrité et de fiabilité, notamment par l'usage légal de précédents visas.

De mogelijkheid om een visum af te leveren dat meerdere binnenkomsten toestaat gedurende een op het visum vermeldde periode is enerzijds voorzien wanneer de aanvrager de noodzaak ervan bewijst of zijn intenties staaft om frequent en/of regelmatig te reizen, in het bijzonder omwille van zijn beroep of zijn familiale situatie en anderzijds wanneer hij het bewijs heeft geleverd van integriteit en betrouwbaarheid, namelijk door het correcte gebruik van voorgaande visa. In ieder geval wordt er geen visum voor meerdere binnenkomsten afgeleverd voor een eerste reis.


2. a) Étant donné les conditions d'application fixées par la Commission Européenne concernant l'autorisation d'entrée de chiens de moins de 15 semaines, il ne paraît pas judicieux de faire appel à cette disposition dérogatoire générale, étant donné qu'il n'est pas permis de n'utiliser cette dérogation que pour les chiots en provenance de pays indemnes de rage.

2. a) Gelet op de toepassingsvoorwaarden vastgesteld door de Europese Commissie met betrekking tot de toelating voor het binnenbrengen van honden jonger dan 15 weken lijkt het niet verantwoord om een beroep te doen op die algemene afwijkingsbepaling gezien het niet toegelaten is om deze derogatie enkel toe te staan voor pups die afkomstig zijn uit landen komen die vrij zijn van rabiës.


7 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant sur les exigences de qualité minimales, sur l'indemnité des équipes multidisciplinaires et sur l'agrément d'équipes multidisciplinaires dans l'aide intégrale à la jeunesse Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille et la Ministre flamande de l'Enseignement, Vu le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, l'article 22, alinéa deux ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, l'article 35 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 juin 2015 ; Considérant que le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse autorise ...[+++]

7 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit met betrekking tot de minimale kwaliteitseisen en de vergoeding van de multidisciplinaire teams en met betrekking tot de erkenning van multidisciplinaire teams in de integrale jeugdhulp De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en de Vlaamse minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, artikel 22, tweede lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp, artikel 35; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2015; Overwegende dat het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp aan de Vlaamse Reg ...[+++]


Lorsque le couple a obtenu des documents autorisant l'entrée ou le séjour et qu'il réside dans l'État membre d'accueil: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de ne pas maintenir leur communauté de vie ou de continuer de vivre séparément après leur mariage, sans aucun motif plausible (par exemple leur profession, des enfants issus d'une relation antérieure qui vivent à l'étranger); d'être dans une situation où l'un des époux vit avec quelqu'un d'autre.

Wanneer de echtgenoten inreis- of verblijfsdocumenten zijn verstrekt en zij in de ontvangende lidstaat verblijven komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij niet als echtgenoten blijven samenleven of na het huwelijk gescheiden blijven wonen zonder aannemelijke reden daarvoor (zoals werk of kinderen uit een eerdere relatie die in het buitenland wonen), of dat een van de echtgenoten met een ander samenwoont.


1. En 2014, les infractions suivantes ont été constatées à la loi réglementant la sécurité privée et particulière, dans le cadre des milieux de sorties: i) Au niveau de l'agent de gardiennage: - ne pas être détenteur d'une carte d'identification; - ne pas avoir suivi les formations requises; - ne pas respecter les conditions légales dans l'exercice des contrôles d'accès (fouilles); - disposer d'armes lors des activités de contrôle de personnes; - recevoir des pourboires; - exercer des activités de gardiennage en dehors du champ de vision d'une caméra dont les images sont conservées et enregistrées. ii) Au niveau des entreprises de gardiennage: - offrir des services de gardiennage sans disposer de l' ...[+++]

1. In 2014 werden, in het kader van het uitgaansleven, de volgende inbreuken vastgesteld op de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid: i) Op niveau van de bewakingsagent: - geen houder zijn van een identificatiekaart; - de vereiste opleidingen niet gevolgd hebben; - het niet respecteren van de wettelijke voorwaarden bij het verrichten van toegangscontroles (fouilles); - beschikken over wapens bij de activiteiten van persoonscontrole; - ontvangen van fooien; - bewakingsactiviteiten uitoefenen buiten het gezichtsveld van een bewakingscamera waarvan de beelden worden geregistreerd en bewaard. ii) Op niveau van bewakin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation d’entrée ->

Date index: 2024-11-18
w