Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorisation en vertu des dispositions du présent arrêté restent valides jusqu " (Frans → Nederlands) :

Les autorisations délivrées en application du chapitre VII du règlement général pour des transports qui sont encore soumis à autorisation en vertu des dispositions du présent arrêté restent valides jusqu'à leur date d'expiration.

Vergunningen verleend met toepassing van hoofdstuk VII van het algemeen reglement voor transporten die volgens de bepalingen van onderhavig besluit nog steeds aan een vergunning onderworpen zijn, blijven geldig tot einddatum.


Les certificats d'approbation et de validation de modèles de colis et de matière radioactive sous forme spéciale, délivrés avant l'entrée en vigueur, conformément à l'article 147, § 1, du présent arrêté en application des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses restent valides jusqu'à leur date d'expirati ...[+++]

Goedkeuringscertificaten en validatiecertificaten voor modellen van collo en voor radioactief materiaal onder speciale vorm die voor de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 147, § 1, van onderhavig besluit werden verleend in toepassing van de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 blijven geldig tot einddatum.


Art. 11. Les contrats conclus avant l'entrée en vigueur du présent arrêté restent valides jusqu'à leur échéance et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2017, ou jusqu'à leur résiliation par l'une des deux parties, selon les modalités fixées à l'article 4.

Art. 11. De voor de inwerkingtreding van dit besluit gesloten contracten blijven geldig tot het verstrijken ervan en uiterlijk tot 31 december 2017 of tot hun opzegging door één van beide partijen, volgens de modaliteiten bepaald in artikel 4.


Art. 9. Le déplacement de matières radioactives à l'intérieur d'un établissement classé autorisé en vertu des dispositions du chapitre II du règlement général ne doit pas satisfaire aux dispositions du présent arrêté s'il n'emprunte pas les réseaux publics de routes, de voies ferrées ou de voies navigables.

Art. 9. Het verplaatsen van radioactieve stoffen binnen een ingedeelde inrichting die vergund werd volgens de bepalingen van hoofdstuk II van het algemeen reglement, en waarbij voor de verplaatsing geen gebruik wordt gemaakt van het openbare wegen-, spoorwegen- of waterwegennet dienen niet te voldoen aan de bepalingen van dit besluit.


Art. 3. Les références aux dispositions des arrêtés royaux abrogés par l'article 2 et, en particulier, celles qui apparaissent dans tous les documents établis en application ou suite à ces arrêtés, restent valables jusqu'à leur mise en conformité avec les dispositions introduites par le présent ...[+++]

Art. 3. De verwijzingen naar de bepalingen van de koninklijke besluiten die opgeheven worden door artikel 2 en die inzonderheid voorkomen in alle documenten die in toepassing van of naar aanleiding van die besluiten werden opgesteld blijven geldig tot ze in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van dit besluit en dit gedurende een termijn van twee jaar die begint te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 43. Pour autant qu'elles ne soient pas en contradiction avec les dispositions du présent chapitre, les dispositions de l'arrêté ministériel adopté en vertu de l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935, qui étaient en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent chapitre, restent d'application jusqu ...[+++]eur abrogation.

Art. 43. Voor zover zij niet in strijd zijn met de bepalingen van dit hoofdstuk, blijven van toepassing tot hun opheffing, de bepalingen van het ministerieel besluit dat aangenomen werd krachtens het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935, en die van kracht waren op de datum van inwerkingtreding van dit hoofdstuk.


Les certificats d'immatriculation ainsi que les marques d'immatriculation délivrés en vertu de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation des véhicules ainsi que les reproductions existantes qui ne satisfont plus aux dispositions de cet arrêté restent valables jusqu'au moment de la prochaine immatriculation ou réimmatriculation».

De kentekenbewijzen evenals de kentekenplaten uitgereikt krachtens het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen evenals de bestaande reproducties die niet langer voldoen aan de bepalingen van dit besluit, blijven geldig tot op het ogenblik van de eerstvolgende inschrijving of herinschrijving».


Les certificats d'identité délivrés aux enfants belges de moins de douze ans avant l'entrée en vigueur des dispositions du présent arrêté restent valables jusqu'à leur expiration.

De identiteitsbewijzen afgegeven aan Belgische kinderen onder de twaalf jaar voor de inwerkingtreding van dit besluit blijven geldig tot het verstrijken ervan.


Les agréments délivrés par l'Agence aux entreprises de traitement et aux producteurs de bois d'emballage avant l'entrée en vigueur du présent arrêté restent valides jusqu'à leur échéance.

De erkenningen afgeleverd door het Agentschap vóór het in werking treden van dit besluit aan de behandelaars en de producenten van verpakkingshout, blijven geldig tot hun vervaldag.


Art. 14. Les institutions qui sont agréées le 1 janvier 2001 en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse et qui ne répondent pas encore aux dispositions du présent arrêté, restent agréées jusqu'au 31 décembre 2003 inclus à condition de se conformer pendant ce délai :

Art. 14. Voorzieningen die op 1 januari 2001 erkend zijn met toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand en die nog niet voldoen aan de bepalingen van dit besluit, blijven tot en met 31 december 2003 erkend indien zij gedurende die termijn voldoen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation en vertu des dispositions du présent arrêté restent valides jusqu ->

Date index: 2024-11-06
w