Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorisation nous paraît " (Frans → Nederlands) :

C'est au nom de la protection des plus faibles (augmentation des personnes âgées dépendantes, souffrant de pathologies multiples ..) et de la solidarité dans l'accompagnement des grands malades que cette autorisation nous paraît dangereuse.

Een dergelijke wet lijkt ons risico's in te houden wanneer het gaat om de bescherming van de zwaksten (stijging van het aantal afhankelijke bejaarden die lijden aan verschillende ziekten..) en om de solidariteit bij de begeleiding van zwaar zieken.


C'est au nom de la protection des plus faibles (augmentation des personnes âgées dépendantes, souffrant de pathologies multiples, augmentation du coût de la santé, existence d'une médecine à deux vitesses ..) et de la solidarité dans l'accompagnement des grands malades que cette autorisation nous paraît dangereuse.

Een dergelijke machtiging lijkt ons risico's in te houden wanneer het gaat om de bescherming van de zwaksten (stijging van het aantal afhankelijke bejaarden die lijden aan verschillende ziekten, stijging van de kosten voor gezondheidszorg, geneeskunde met twee snelheden ..) en om de solidariteit bij de begeleiding van zwaar zieken.


C'est au nom de la protection des plus faibles (augmentation des personnes âgées dépendantes, souffrant de pathologies multiples, augmentation du coût de la santé, existence d'une médecine à deux vitesses ..) et de la solidarité dans l'accompagnement des grands malades que cette autorisation nous paraît dangereuse.

Een dergelijke machtiging lijkt ons risico's in te houden wanneer het gaat om de bescherming van de zwaksten (stijging van het aantal afhankelijke bejaarden die lijden aan verschillende ziekten, stijging van de kosten voor gezondheidszorg, geneeskunde met twee snelheden ..) en om de solidariteit bij de begeleiding van zwaar zieken.


Bien que le Conseil d'Etat estime que cela ne ressort pas clairement du texte de l'arrêté royal, il nous parait que l'usage du terme « autorisation », qui est explicite et non-équivoque, suffit à éviter tout doute.

Hoewel de Raad van State meent dat dit niet duidelijk zou blijken uit de tekst van het koninklijk besluit, lijkt het ons dat de term "machtiging", die expliciet en ondubbelzinnig is, voldoende is teneinde elke twijfel te vermijden.


Il nous paraît que la procédure envisagée par les autorités belges ­ autorisation écrite explicite et préalable, pour chaque transaction individuelle ­ est non seulement archaïque (les ordres peuvent être donnés de plus en plus par des techniques qui empêchent l'autorisation écrite préalable), mais vise en réalité à protéger les marchés réglementés de la concurrence d'autres marchés.

Het lijkt ons dat de procedure die door de Belgische autoriteiten wordt overwogen ­ voorafgaande en uitdrukkelijke schriftelijke machtiging, voor iedere afzonderlijke transactie ­ niet alleen achterhaald is (de opdrachten kunnen steeds meer worden gegeven via technieken waarbij geen voorafgaande schriftelijke machtiging kan worden gegeven), maar tevens in werkelijkheid erop gericht is de gereglementeerde markten te beschermen tegen de concurrentie van andere markten.


Il nous paraît que la procédure envisagée par les autorités belges ­ autorisation écrite explicite et préalable, pour chaque transaction individuelle ­ est non seulement archaïque (les ordres peuvent être donnés de plus en plus par des techniques qui empêchent l'autorisation écrite préalable), mais vise en réalité à protéger les marchés réglementés de la concurrence d'autres marchés.

Het lijkt ons dat de procedure die door de Belgische autoriteiten wordt overwogen ­ voorafgaande en uitdrukkelijke schriftelijke machtiging, voor iedere afzonderlijke transactie ­ niet alleen achterhaald is (de opdrachten kunnen steeds meer worden gegeven via technieken waarbij geen voorafgaande schriftelijke machtiging kan worden gegeven), maar tevens in werkelijkheid erop gericht is de gereglementeerde markten te beschermen tegen de concurrentie van andere markten.


Deuxièmement, il me paraît important qu’en autorisant les activités commerciales et non commerciales, nous maintenions la distinction entre les deux.

Ten tweede acht ik het van belang dat we bij het verlenen van vergunningen voor commerciële en niet-commerciële activiteiten, wel onderscheid blijven maken tussen beide soorten activiteiten.


- Monsieur le Président, le rapport présenté par la Commission sur l’économie de l’Union en 1999 nous paraît largement rédigé en langue de bois, car il ne montre guère pourquoi nos performances restent désespérément inférieures au potentiel que les immenses ressources humaines de l’Europe devraient autoriser.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de Commissie over de economie van de Unie in 1999 lijkt grotendeels in propagandataal te zijn opgesteld. In het verslag staat immers nergens duidelijk waarom onze prestaties hopeloos achterblijven bij de mogelijkheden die het reusachtige menselijke potentieel in Europa biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation nous paraît ->

Date index: 2021-05-23
w