Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation spéciale
Autorisation spéciale de circulation
Exposition sous autorisation spéciale
RSUE auprès de l'UA

Traduction de «autorisation spéciale auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




exposition sous autorisation spéciale

blootstelling met speciale vergunning


autorisation spéciale de circulation

speciale toelating tot het verkeer




représentant spécial de l'Union européenne auprès de l'Union africaine | RSUE auprès de l'UA

speciale vertegenwoordiger van de EU bij de Afrikaanse Unie | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie bij de Afrikaanse Unie | SVEU bij de AU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Une société étrangère souhaitant exercer des activités dans un rayon de 20 km des frontières de la Géorgie ou dans d'autres zones désignées comme vitales pour la sécurité nationale ou pour la protection de l'environnement de la Géorgie doit demander une autorisation spéciale auprès des autorités compétentes de Géorgie.

3. Een buitenlandse onderneming heeft speciale toestemming nodig van de bevoegde autoriteiten van Georgië voor het uitoefenen van activiteiten binnen 20 km van de Georgische grenzen of in andere gebieden die zijn aangewezen als van vitaal belang voor de nationale veiligheid of voor de bescherming van het milieu in Georgië.


3. Une société étrangère souhaitant exercer des activités dans un rayon de 20 km des frontières de la Géorgie ou dans d'autres zones désignées comme vitales pour la sécurité nationale ou pour la protection de l'environnement de la Géorgie doit demander une autorisation spéciale auprès des autorités compétentes de Géorgie.

3. Een buitenlandse onderneming heeft speciale toestemming nodig van de bevoegde autoriteiten van Georgië voor het uitoefenen van activiteiten binnen 20 km van de Georgische grenzen of in andere gebieden die zijn aangewezen als van vitaal belang voor de nationale veiligheid of voor de bescherming van het milieu in Georgië.


1. Au cas où la masse et/ou les dimensions d'un véhicule (en charge ou vide) appartenant au transporteur d'une Partie Contractante excèdent les maxima autorisés sur le territoire de l'autre Partie Contractante où le transport est effectué, une autorisation spéciale doit préalablement être obtenue par le transporteur auprès de l'autorité compétente de l'autre Partie Contractante.

1. In het geval dat de massa en/of de afmetingen van een voertuig (beladen of onbeladen) dat toebehoort aan een vervoerder van een Overeenkomstsluitende Partij de maxima overschrijden die toegelaten zijn op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij waar het vervoer wordt verricht, dient de vervoerder voorafgaandelijk een speciale vergunning te bekomen van de bevoegde overheid van de andere Overeenkomstsluitende Partij.


1. Au cas où la masse et/ou les dimensions d'un véhicule (en charge ou vide) appartenant au transporteur d'une Partie Contractante excèdent les maxima autorisés sur le territoire de l'autre Partie Contractante où le transport est effectué, une autorisation spéciale doit préalablement être obtenue par le transporteur auprès de l'autorité compétente de l'autre Partie Contractante.

1. In het geval dat de massa en/of de afmetingen van een voertuig (beladen of onbeladen) dat toebehoort aan een vervoerder van een Overeenkomstsluitende Partij de maxima overschrijden die toegelaten zijn op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij waar het vervoer wordt verricht, dient de vervoerder voorafgaandelijk een speciale vergunning te bekomen van de bevoegde overheid van de andere Overeenkomstsluitende Partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. d'insister auprès des autorités chinoises pour qu'elles suppriment le système des autorisations spéciales nécessaires pour pouvoir se rendre dans la région autonome du Tibet;

4. er bij de Chinese autoriteiten op aan te dringen om een eind te maken aan het systeem van de speciale vergunningen voor het verkrijgen van toegang tot de Tibetaanse Autonome Regio;


1. Dans les États membres dans lesquels elles sont autorisées à exercer leurs activités, les pharmacies en ligne doivent solliciter une autorisation spéciale auprès de l'autorité compétente.

1. Internetapotheken hebben in de lidstaten waar deze zijn toegestaan een speciale vergunning van de bevoegde autoriteit nodig.


Dans les États membres dans lesquels elles sont autorisées à exercer leurs activités, les pharmacies en ligne devraient solliciter une autorisation spéciale auprès de l'autorité compétente.

Internetapotheken moeten in de lidstaten waar deze zijn toegestaan een speciale vergunning van de bevoegde autoriteit nodig hebben.


Il convient de saluer le fait qu’elle a mené une enquête écrite auprès de son personnel financier en octobre 2005 afin d’identifier les comptes et leurs signataires autorisés, spécialement les comptes qui sont directement ou indirectement liés aux activités de la Commission et qui étaient précédemment inconnus.

Wij zijn ook dankbaar dat ze dit zelf ook probeert op te lossen. Het is prijzenswaardig dat zij in oktober 2005 een schriftelijke enquête heeft gehouden onder haar financieel personeel, teneinde rekeningen en hun gevolmachtigden te identificeren, en met name de rekeningen die direct of indirect verband houden met de activiteiten van de Commissie maar tot dan onbekend waren.


3. demande instamment au gouvernement chinois d'autoriser Manfred Nowak, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, à se rendre auprès de Tenzin Delek durant sa visite d'inspection en Chine du 21 novembre au 2 décembre 2005 et à faire connaître son état de santé;

3. verzoekt de Chinese regering om Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur over foltering, toestemming te verlenen om tijdens zijn inspectiebezoek aan China van 21 november tot en met 2 december 2005 Tenzin Delek te bezoeken en verslag uit brengen over zijn gezondheidstoestand;


3. demande instamment au gouvernement chinois d'autoriser Manfred Nowak, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, à se rendre auprès de Tenzin Delek Rinpoché durant sa visite d'inspection en Chine du 21 novembre au 2 décembre 2005 et à faire connaître son état de santé;

3. verzoekt de Chinese regering om Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur over foltering, toestemming te verlenen om tijdens zijn inspectiebezoek aan China van 21 november tot en met 2 december 2005 Tenzin Delek te bezoeken en verslag uit brengen over zijn gezondheidstoestand;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation spéciale auprès ->

Date index: 2021-07-19
w