Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUPS
Autorisation unique pour les procédures simplifiées

Traduction de «autorisation vaut uniquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation unique pour les procédures simplifiées | AUPS [Abbr.]

enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures | grensoverschrijdende vergunning voor vereenvoudigde procedures | SASP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette autorisation vaut uniquement pour l'année 2018 et est dès lors d'application sur les décisions d'aliénation d'immeubles domaniaux et d'établissement de droits réels sur ceux-ci, ainsi que la décision d'aliénation de ces droits réels, prises au cours de l'année 2018 par le Gouvernement flamand - ou son délégué.

Deze machtiging geldt enkel voor het jaar 2018 en is bijgevolg van toepassing op de beslissingen tot vervreemding van onroerende domeingoederen en de vestiging van zakelijke rechten erop alsook de vervreemding van deze zakelijke rechten waartoe de Vlaamse Regering - of haar gedelegeerde - gedurende 2018 beslist.


Si un offreur d'engrais veut écouler annuellement plus de cent soixante kg PO issus d'engrais en application de l'article 50, § 1, du décret précité, ou si un preneur d'engrais veut prendre annuellement plus de cent soixante kg PO issus d'engrais en application de l'article 50, § 1, du décret précité, l'autorisation vaut uniquement pour certains engrais.

Als een aanbieder van meststoffen met toepassing van artikel 50, § 1, van het voormelde decreet jaarlijks meer dan honderdzestig kg PO uit meststoffen wil afvoeren of als een afnemer van meststoffen met toepassing van artikel 50, § 1, van het voormelde decreet jaarlijks meer dan honderdzestig kg PO uit meststoffen wil afnemen, is dat alleen toegestaan voor bepaalde meststoffen.


Cette autorisation vaut uniquement dans la zone de 200 mètres, sise rue Griant 1, à Bioul et illustrée en annexe, et en vue de vérifier l'état de la population des poissons, l'utilisation de caches créées et l'évolution du rempoissonnement en truitelles.

Die machtiging geldt enkel in een gebied van 200 meter gelegen rue Griant 1 te Bioul en aangeduid op de illustratie in bijlage, met het oog op het onderzoek naar het forellenbestand, het gebruik van de door de mens gemaakte schuilplaatsen en de evolutie van de heruitzetting van jonge forellen.


Art. 26. Dans l'article 9 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° la phrase introductive est remplacée par : « L'exemption d'autorisation urbanistique vaut uniquement pour les aménagements publicitaires suivants : » ; 2° 1° dans le point 1°, les mots « d'enseignes » sont remplacés par les mots « de publicité liée aux affaires ».

Art. 26. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de inleidende zin wordt vervangen door wat volgt: "Alleen voor de plaatsing van volgende publiciteitsinrichtingen is geen stedenbouwkundige vergunning nodig:"; 2° in punt 1° wordt het woord "uithangborden" vervangen door de woorden "zaakgebonden publiciteit".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un offreur d'engrais veut écouler annuellement plus de cent soixante kg PO issus d'engrais en application de l'article 50, § 1, du décret précité, ou si un preneur d'engrais veut prendre annuellement plus de cent soixante kg PO issus d'engrais en application de l'article 50, § 1, du décret précité, l'autorisation vaut uniquement pour certains engrais.

Als een aanbieder van meststoffen met toepassing van artikel 50, § 1, van het voormelde decreet jaarlijks meer dan honderdzestig kg PO uit meststoffen wil afvoeren of als een afnemer van meststoffen met toepassing van artikel 50, § 1, van het voormelde decreet jaarlijks meer dan honderdzestig kg PO uit meststoffen wil afnemen, is dat alleen toegestaan voor bepaaldemeststoffen.


Suite à la modification apportée par l'article 50, 1°, b), à l'annexe 2 de l'AR 2009, il est stipulé que l'exonération d'autorisation pour des équipements pour des microphones sans fil au point 12° vaut uniquement encore pour certains équipements jusqu'à leur fin de vie.

Door de wijziging aangebracht door artikel 50, 1°, b) aan bijlage 2 bij het KB 2009 wordt bepaald dat de vrijstelling van vergunning voor apparatuur voor draadloze microfoons onder 12° enkel nog geldt voor bepaalde apparatuur tot het einde van zijn levensduur.


Cette prolongation vaut uniquement lorsque l'autorisation en question a été demandée dans le délai de six mois suivant l'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial.

Deze verlenging geldt slechts indien deze vergunning is aangevraagd binnen de termijn van zes maanden volgend op de inwerkingtreding van het ruimtelijk uitvoeringsplan.


Enfin, au lieu d'écrire que " la déclaration équivaut à autorisation" , mieux vaut prévoir au paragraphe 3 que la détention et l'utilisation de stations terrestres uniquement réceptrices sont autorisées pour autant qu'elles aient été préalablement déclarées auprès de l'Institut.

Ten slotte verdient het aanbeveling om in plaats van te schrijven dat " die aangifte.gelijk(staat) met een vergunning" , in paragraaf 3 te bepalen dat het bezit en het gebruik van grondstations die alleen signalen kunnen ontvangen toegestaan is voor zover daarvan vooraf bij het Instituut aangifte is gedaan.


L'arrêté royal du 12 août 2008 prévoit que, lorsque les revenus de la personne à charge dépassent le plafond autorisé uniquement en raison de l'augmentation, à partir du 1 juillet 2008, des minima de pension des travailleurs salariés - la même chose vaut d'ailleurs pour les travailleurs indépendants -, le titulaire conserve sa qualité de titulaire avec personne à charge s'il se trouve toujours dans la même situation.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008 bepaalt dat, wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het plafond overschrijden enkel ingevolge de verhoging, vanaf 1 juli 2008 van de minimumpensioenen voor werknemers - hetzelfde geldt trouwens voor de zelfstandigen - de gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast behoudt op voorwaarde dat hij zich nog altijd in dezelfde situatie bevindt.




D'autres ont cherché : autorisation vaut uniquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation vaut uniquement ->

Date index: 2022-02-02
w