Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisations existantes satisfont » (Français → Néerlandais) :

Le gouverneur contrôle de sa propre initiative si les autorisations existantes satisfont encore aux conditions prévues à l'article 32.

De gouverneur controleert op eigen initiatief of de bestaande vergunningen nog voldoen aan de in artikel 32 bepaalde voorwaarden.


3. Si des caractéristiques, des sous-systèmes ou des composants de sécurité significatifs d'installations à câbles existantes font l'objet de modifications nécessitant de la part de l'État membre concerné une nouvelle autorisation de mise en service, ces modifications et leurs incidences sur l'installation à câbles dans son ensemble satisfont aux exigences essentielles énoncées à l'annexe II.

3. Indien belangrijke eigenschappen, subsystemen of veiligheidscomponenten van bestaande kabelbaaninstallaties zodanig worden gewijzigd dat de betrokken lidstaat een nieuwe vergunning tot inbedrijfstelling moet afgeven, dienen die wijzigingen en de gevolgen daarvan voor de installatie in haar geheel te voldoen aan de essentiële eisen van bijlage II.


1. Les investigations et études existantes, incluant les autorisations existantes, les études géologiques, les sites similaires, les listes de déchets inertes, les systèmes de certification adéquats, les critères européens ou régionaux pour des matériaux similaires qui satisfont aux exigences techniques spécifiés ci-dessus doivent être utilisées;

1. De bestaande onderzoeken en studies, inclusief de bestaande vergunningen, de geologische studies, de gelijksoortige voorzieningen, de lijsten van inert afval, aangepaste keuringsregelingen, de Europese of regionale criteria voor gelijksoortige materialen die aan de hierboven vermelde technische eisen voldoen, moeten worden gebruikt;


- pour ce faire, l'exploitant s'engage dans une déclaration écrite qui est soumise au plus tard le 30 juin 2004 à la division des autorisations environnementales à ne pas mettre en service pendant plus de 15.000 heures professionnelles à partir du 1 janvier 2005 les grandes installations de combustions existantes qui ne satisfont pas aux valeurs limites d'émissions mentionnées au premier alinéa;

- de exploitant verbindt zich ertoe in een schriftelijke verklaring die uiterlijk op 30 juni 2004 aan de afdeling Milieuvergunningen wordt voorgelegd, om de bestaande grote stookinstallaties die niet voldoen aan de onder het eerste streepje vermelde emissiegrenswaarden, vanaf 1 januari 2005 niet langer dan 15 000 bedrijfsuren in gebruik te houden;


- Pour ce faire, l'exploitant s'engage dans une déclaration écrite qui est soumise au plus tard le 30 juin 2004 à la division des autorisations environnementales à ne pas mettre en service pendant plus de 15.000 heures professionnelles à partir du 1 janvier 2005 les grandes installations de combustions existantes qui ne satisfont pas aux valeurs limites d'émissions mentionnées au premier alinéa;

- de exploitant verbindt zich ertoe in een schriftelijke verklaring die uiterlijk op 30 juni 2004 aan de afdeling Milieuvergunningen wordt voorgelegd, om de bestaande grote stookinstallaties die niet voldoen aan de onder het eerste streepje vermelde emissiegrenswaarden, vanaf 1 januari 2005 niet langer dan 15.000 bedrijfsuren in gebruik te houden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisations existantes satisfont ->

Date index: 2023-08-10
w