Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation d'implantation industrielle
Autorisation de concentration
Autorisation de mise en service
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de service privé de radiodiffusion sonore
Autorisation de vente
Autorisation des services aériens
Autorisation d’exploitation industrielle
Autoriser l'occupation de voies ferrées
Directive autorisation
Interdiction de vente
Licence d’exploitation industrielle
Obtenir des autorisations
Permis d’exploitation industrielle

Traduction de «autorise nos services » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation des services aériens

toelating van luchtdiensten


autorisation de service privé de radiodiffusion sonore

vergunning van een private dienst voor klankradio-omroep


directive autorisation | directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques

machtigingsrichtlijn | richtlijn betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten


autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]

vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


autoriser l'occupation de voies ferrées

bezetting van treinsporen goedkeuren


autorisation de mise en service

vergunning tot ingebruikneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, confor ...[+++]

BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektricitei ...[+++]


Si la loi du 3 avril 2003 modifiant la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité et l'article 259bis du Code pénal, a cependant autorisé le service général du renseignement et de la sécurité des forces armées à procéder à un certain type d'« écoute », cette autorisation est limitée à la captation, l'écoute, la prise de connaissance ou l'enregistrement de toute forme de communications émises à l'étranger tant à des fins militaires que pour des motifs de sécurité et de protection de nos troupes et de celles de n ...[+++]

Ook al heeft de wet van 3 april 2003 tot wijziging van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en van artikel 259bis van het Strafwetboek de algemene dienst inlichting en veiligheid van de krijgsmacht evenwel toegestaan om tot een zeker type van « afluisteren » over te gaan, toch is deze toelating beperkt tot het onderscheppen, het afluisteren, het kennisnemen of het registreren van elke vorm van communicatie uitgezonden in het buitenland en dit met betrekking tot militaire doeleinden alsook om redenen van veiligheid en bescherming van onze troepen en onze geallieerden tijdens opdrachten ...[+++]


Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 3 avril 2003 modifiant la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité et l'article 259bis du Code pénal (Moniteur belge du 12 mai 2003), le SGRS est spécifiquement autorisé à capter, écouter, prendre connaissance ou enregistrer toute forme de communications émises à l'étranger tant à des fins militaires que pour des motifs de protection de nos troupes et de celles de nos alliés lors de missio ...[+++]

Sinds de wet van 3 april 2003 tot wijziging van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst en van artikel 259bis van het Strafwetboek (Belgisch Staatsblad 12 mei 2003), is het specifiek voor de A.D.I. V. mogelijk gemaakt elke vorm van communicatie uitgezonden in het buitenland te onderscheppen, af te luisteren, er kennis van te nemen of op te nemen, zowel om redenen van militaire aard als ter bescherming van de Belgische en geallieerde militairen en onderdanen in het buitenland (art. 259bis, § 5, Sw.).


Des services étrangers interceptent ainsi des données sur des câbles dans notre pays parce que nos services ne sont - à raison - pas autorisés à le faire.

Zo verzamelen Buitenlandse diensten verzamelen in ons land kabelgebonden data omdat onze diensten dit -terecht- niet mogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tous les deux ans, les États membres communiquent à la Commission le nombre d’autorisations de services réguliers délivrées au cours de l’année précédente et le nombre total des autorisations de services réguliers en cours de validité au terme de cette période de référence.

1. De lidstaten delen de Commissie om de twee jaar mee hoeveel vergunningen voor geregelde diensten zij het voorbije jaar hebben afgegeven en hoeveel vergunningen voor geregelde diensten in totaal geldig waren aan het einde van de desbetreffende verslagperiode.


1. Au plus tard le 31 janvier de chaque année, les États membres communiquent à la Commission le nombre d'autorisations de services réguliers délivrées au cours de l'année précédente et le nombre total des autorisations de services réguliers en cours de validité au terme de la période de référence.

1. Uiterlijk op 31 januari van elk jaar delen de lidstaten de Commissie mee hoeveel vergunningen voor geregelde diensten zij het voorbije jaar hebben afgegeven en hoeveel vergunningen voor geregelde diensten in totaal geldig waren aan het einde van de desbetreffende verslagperiode.


- Une personne titulaire d'une autorisation de service routier en vertu de la section 4(1) du Transport Act (Northern Ireland) 1967 qui l'autorise à fournir un service régulier au sens de ladite autorisation

- Een persoon die een vergunning heeft voor het vervoer over de weg krachtens artikel 4, lid 1, van de Transport Act (Northern Ireland) 1967, die hem ertoe machtigt om in de zin van die vergunning een lijndienst te verzorgen.


L'Office des étrangers vient, à ce propos, d'adresser à mes services une lettre autorisant nos postes à délivrer d'office des autorisations de séjour provisoire à ces catégories de personnes moyennant la production d'un certain nombre de documents attestant qu'elles se trouvent effectivement dans le cas de figure visé par l'article précité.

De Dienst Vreemdelingenzaken heeft hieromtrent zopas een brief aan mijn diensten gericht waarin de posten toestemming wordt verleend aan bedoelde categorieën personen ambtshalve een machtiging tot voorlopig verblijf af te geven, mits het voorleggen van een aantal documenten waaruit blijkt dat ze daadwerkelijk in de situatie verkeren als bedoeld in voornoemd artikel.


(20) considérant que les États membres devraient être en mesure d'autoriser les services d'inspection des utilisateurs à procéder à certaines tâches de l'évaluation de conformité dans le cadre de la présente directive; que, à cette fin, la présente directive énonce les conditions d'autorisation par les États membres des services d'inspection des utilisateurs;

(20) Overwegende dat het voor de lidstaten mogelijk moet zijn keuringsdiensten van gebruikers toe te staan bepaalde taken met het oog op de overeenstemmingsbeoordeling in het kader van deze richtlijn uit te voeren; dat daartoe in deze richtlijn criteria zijn aangegeven voor de machtiging van gebruikerskeuringsdiensten door de lidstaten;


Le rapport que nous avons préparé ici a la particularité d'être plus franc que celui du Parlement européen pour la bonne et simple raison que notre pays ne dispose pas de système d'écoute global et que parmi nos services, seul le service de renseignement militaire dispose de l'autorisation d'écouter à l'étranger dans un but de protection de nos intérêts militaires.

Ons verslag is vrijmoediger dan dat van het Europees parlement omdat wij niet over een globaal afluistersysteem beschikken en alleen onze militaire inlichtingendienst in het buitenland gesprekken mag afluisteren met het oog op de bescherming van onze militaire belangen.


w