Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
APD
APP
Accord de partenariat dans le domaine de la pêche
Accord de partenariat de pêche
Accord-cadre de partenariat
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de vente
CCNA
CCP
CPEA
Collaborer pour promouvoir les destinations
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Interdiction de vente
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PFP
Partenariat pour la paix

Vertaling van "autorise un partenariat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]


accord de partenariat dans le domaine de la pêche | accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | accord de partenariat de pêche | APD [Abbr.] | APP [Abbr.]

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- un représentant de l'IBGE/Division Autorisations et Partenariats;

- een vertegenwoordiger van het BIM/Afdeling Vergunningen en Geïntegreerde Acties;


Vu la note de service du 18 avril 2016 par laquelle a été portée à la connaissance des agents susceptibles de remplir les conditions de promotion la vacance de l'emploi de premier attaché au cadre linguistique néerlandais pour exercer la fonction de Planificateur, à la division Autorisations et partenariats, Sous-division Eau et grandes entreprises, département Eau, service Réseau hydrographique en vertu de l'article 82 de l'arrêté du 27 mars 2014 susmentionné ;

Gelet op de dienstnota van 18 april 2016 die de medewerkers, die kunnen voldoen aan de bevorderingsvoorwaarden, op de hoogte heeft gebracht van de vacante betrekking binnen het Nederlandse taalkader van eerste attaché om de functie uit te oefenen van Planningsdeskundige, afdeling Vergunningen en partnerschappen, onderafdeling Water en grote ondernemingen, dienst Hydrografisch netwerk, krachtens artikel 82 van het bovenvermeld besluit van 27 maart 2014


D'autres formes et constructions de partenariats recourant à la mise en location ou à l'usage d'agréments ou d'autorisations relèvent également de la notion de partenariat interdit.

Andere vormen en constructies van samenwerkingsverbanden onder de vorm van verhuur of gebruik van erkenningen of vergunningen valt ook onder de noemer van verboden samenwerkingsverbanden.


Les annexes suivantes doivent être jointes à la proposition de projet : - Un document attestant que le cofinancement nécessaire est prévu ou a été demandé (format obligatoire consultable sur le site Internet); - Un budget élaboré à partir des fiches budgétaires standard et signé; - Les déclarations de partenariat signées par les deux parties (si le projet est réalisé en partenariat avec d'autres organisations); - Le rapport annuel le plus récent de l'organisation; - Le formulaire d'identification financière; - Un document prouvant que le soumissionnaire est autorisé par le re ...[+++]

Het projectvoorstel moet vergezeld zijn van de volgende bijlagen: - Een document waaruit blijkt dat de nodige cofinanciering is voorzien of aangevraagd (verplicht volgens format te vinden op de website); - Een ondertekend budget opgesteld aan de hand van de standaard budgetfiches; - De door beide partijen ondertekende partnerschapsverklaringen (indien het project wordt uitgevoerd in partnerschap met andere organisaties); - Het meest recente jaarverslag van de organisatie; - Het financieel identificatieformulier; - Een document dat aantoont dat de ondertekenaar van dit formulier hiertoe gemachtigd is door de hoger vermelde juridische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal de Waremme à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; Considérant la convention de partenariat du 30 mars 2012, entre le Service général de l'enseignement organisé par la Communauté française et la Ville de Waremme; Vu l'arrêté ministériel du 25 juillet 2013 autorisant l'apprenti ...[+++]

1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor de Ecole fondamentale bij het Athénée Royal de Waremme De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op de partnerschapsovereenkomst van 30 maart 2012, tussen de Algemene Dienst voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerd Onderwijs en de Stad Borgworm; Gelet op het ministerieel besluit van 25 juli 2013 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2013-2014; Gelet op de a ...[+++]


Art. 2. Le Ministre délègue aux fonctionnaires dirigeants la compétence de conclure ou de délivrer pour l'Institut : 1° des contrats de louage des choses visés au Chapitre II du Titre VIII du Livre III du Code Civil ; 2° des contrats de prêt à usage ou commodat visés au Chapitre I du Titre X du Livre III du Code Civil ; 3° des contrats de dépôt visés au Chapitre I et II du Titre XI du Livre III du Code Civil ; 4° des contrats d'occupation à titre précaire ; 5° des contrats qui ont pour objet l'utilisation de données ; 6° des contrats de partenariat dans le cadre de programmes et projets Européens et internationaux ; 7° des concessions domanial ...[+++]

Art. 2. De Minister delegeert aan de leidende ambtenaren de bevoegdheid tot het afsluiten en het verlenen voor het Instituut van: 1° contracten van huur van goederen als bedoeld in Hoofdstuk II van Titel VIII van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; 2° contracten van bruiklening of commodaat als bedoeld in Hoofdstuk I van Titel X van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; 3° contracten van bewaargeving als bedoeld in Hoofdstuk I en II van Titel XI van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; 4° contracten van bezetting ter bede; 5° contracten hebbende als voorwerp het gebruik van gegevens; 6° partnercontracten binnen het kader van Europese en internationale p ...[+++]


Bien que le mariage entre personnes du même sexe n'ait pas encore été autorisé, il existe la possibilité de partenariats civils et les couples qui cohabitent bénéficient en grande partie des mêmes droits que les couples hétérosexuels.

Hoewel het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht nog niet is toegelaten, bestaat er wel een mogelijkheid tot het sluiten van een samenlevingscontract en hebben samenwonende koppels in grote mate dezelfde rechten als heteroseksuele koppels.


3. a) La lutte contre le commerce de bois issu d'une récolte illégale est couverte par différentes réglementations européennes: - Le règlement (UE) 2173/2005 "FLEGT", qui autorise l'importation de bois en provenance de pays producteurs, sur base d'"accords de partenariat volontaires (APV)" conclus bilatéralement avec l'Union européenne.

3. a) De strijd tegen de handel in illegaal gekapt hout valt onder verschillende Europese regelgevingen: - De "FLEGT-verordening" (EU) 2173/2005 staat de invoer toe van hout uit houtproducerende landen op basis van "vrijwillige partnerschapsovereenkomsten (VPA's)" die bilateraal zijn afgesloten met de Europese Unie.


Un pays partenaire peut être ajouté à la liste figurant à l’annexe I après avoir notifié à la Commission — qui l’aura confirmé — qu’il a mis en place tous les contrôles requis aux fins de la délivrance d’autorisations pour tous les produits énumérés à l’annexe II. Un pays partenaire peut être retiré de la liste figurant à l’annexe I, soit lorsqu’il a notifié, avec un préavis d’un an, son intention de mettre fin à l’accord de partenariat, soit, avec effet immédiat, en cas de suspension de l’accord de partenariat.

Indien een partnerland de Commissie meedeelt, en de Commissie zulks bevestigt, dat het voor alle producten die thans in bijlage II staan alle controles heeft ingevoerd die nodig zijn om FLEGT-vergunningen af te geven, kan dit partnerland in bijlage I worden vermeld.


À cet effet, la Communauté devrait conclure avec des pays et des organisations régionales des accords de partenariat volontaires faisant obligation au pays ou à l’organisation régionale partenaire de mettre en œuvre le régime d’autorisation selon un calendrier défini dans chaque accord de partenariat.

Daartoe zal de Gemeenschap met landen en regionale organisaties partnerschapsovereenkomsten op vrijwillige basis sluiten die een partnerland of een regionale organisatie juridisch verplichten het vergunningensysteem toe te passen volgens de regeling die in iedere partnerschapsovereenkomst wordt vastgelegd.


w