Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation d'implantation industrielle
Autorisation de concentration
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Autorisation de vente
Autorisation d’exploitation industrielle
Autoriser l'occupation de voies ferrées
Engendrer
Interdiction de vente
Licence d’exploitation industrielle
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Obtenir des autorisations
PTAC
PTC
Permis d’exploitation industrielle
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge

Vertaling van "autorisé n'engendrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard




autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]

vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


autoriser l'occupation de voies ferrées

bezetting van treinsporen goedkeuren


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission reçoit chaque jour un grand nombre de plaintes en rapport avec des décharges illégales qui ne disposent pas des autorisations imposées par la législation de l’UE en matière de déchets, ce qui a de sérieux effets négatifs sur l’environnement et engendre des risques pour la santé de l’homme.

De Commissie ontvangt dagelijks een uitgebreid aantal klachten in verband met illegale stortplaatsen die niet over de krachtens de EU-afvalstoffenwetgeving vereiste vergunningen beschikken en ernstige negatieve effecten op het milieu en risico’s voor de menselijke gezondheid veroorzaken.


Il ressort de la consultation publique et du fait que seul un petit nombre de médicaments vétérinaires destinés aux animaux producteurs d’aliments ont été autorisés au cours des dernières années que le règlement (CEE) no 2377/90 a engendré une moindre disponibilité de ces médicaments.

Uit de openbare raadpleging en uit het feit dat de laatste jaren slechts weinig vergunningen voor geneesmiddelen voor voedselproducerende dieren zijn verleend, blijkt dat Verordening (EEG) nr. 2377/90 heeft geleid tot een beperkte beschikbaarheid van deze geneesmiddelen.


Les transferts qui nécessitent une autorisation et une notification engendrent naturellement des contraintes administratives considérables, tant pour les exportateurs de données que pour les autorités de contrôle.

Doorgiften waarvoor toestemming en aanmelding vereist is, brengen uiteraard een aanzienlijke administratieve last met zich mee, zowel voor de gegevensexporteurs als voor de toezichthoudende autoriteiten.


L'UPAP demande que les deux appareils de jeux de hasard autorisés puissent engendrer une perte horaire de 25,00 euros — comme c'était d'ailleurs prévu dans le projet de loi 2007 — au lieu des 12,50 euros prévus dans le projet de loi à l'examen.

De BVWK vraagt dat voor beide kansspelautomaten een verlies van 25 euro per uur wordt toegelaten — zoals het trouwens in 2007 in het wetsontwerp stond — in plaats van 12,5 euro nu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UPAP demande que les deux appareils de jeux de hasard autorisés puissent engendrer une perte horaire de 25,00 euros — comme c'était d'ailleurs prévu dans le projet de loi 2007 — au lieu des 12,50 euros prévus dans le projet de loi à l'examen.

De BVWK vraagt dat voor beide kansspelautomaten een verlies van 25 euro per uur wordt toegelaten — zoals het trouwens in 2007 in het wetsontwerp stond — in plaats van 12,5 euro nu.


Le texte actuel, qui autorise une délégation, mais sans imposer la moindre restriction, peut engendrer des imprécisions et des contestations concernant l'étendue possible de la délégation (délégation générale ou spécifique ? Quelle est la portée de la délégation autorisée ?).

De actuele tekst, die een delegatie toelaat doch daarbij geen restricties stelt, geeft aanleiding tot onduidelijkheden en betwistingen met betrekking tot de mogelijke omvang van de delegatie (algemene of specifieke delegatie, welk is de draagwijdte van de toegelaten delegatie ?).


En outre, la loi en question ne manque pas d'engendrer des discriminations en disposant, en son article 3, que les étrangers de toutes nationalités doivent solliciter une autorisation spéciale du ministre de la Justice.

De bovengenoemde wet bevat overigens nog een behoorlijke portie discriminatie, aangezien naar luid van artikel 3 vreemdelingen van welke nationaliteit ook een bijzondere machtiging van de minister van Justitie nodig hebben.


En soumettant à la taxe les travaux immobiliers effectués par moyens propres et pour compte propre par les assujettis exemptés, alors qu'il n'y soumet pas les personnes morales non assujetties, l'article 19, § 2, engendre des distorsions de concurrence d'une certaine importance pour lesquelles l'article 6, alinéa 2, du Code autorise le Roi à reconnaître la qualité d'assujetti aux personnes morales de droit public.

Door werk in onroerende staat dat door van de belasting vrijgestelde personen met eigen middelen en voor eigen rekening wordt verricht aan de belasting te onderwerpen, terwijl de niet-belastingplichtige rechtspersonen er niet aan onderworpen worden, brengt artikel 19, § 2, concurrentieverstoring van enige betekenis tot stand, waarvoor artikel 6, tweede lid, van het Wetboek de Koning machtigt de publiekrechtelijke rechtspersonen als belastingplichtig aan te merken.


Il convient d'autoriser les gestionnaires de réseau de transport des pays tiers n'ayant pas conclu d'accords avec l'UE, en vertu desquels ils auraient adopté et appliqueraient le droit de l'UE dans le domaine de l'électricité, de conclure des accords plurilatéraux avec les gestionnaires de réseau de transport des États membres qui permettent à toutes les parties de recevoir une compensation juste et équitable pour les coûts engendrés par l'accueil de flux transfrontaliers d'électricité.

Transmissiesysteembeheerders in derde landen die met de Unie geen overeenkomsten hebben gesloten waarbij zij wetgeving van de Unie op het gebied van elektriciteit hebben vastgesteld en toepassen, moeten tot multilaterale overeenkomsten met de transmissiesysteembeheerders in de lidstaten worden toegelaten op grond waarvan alle partijen op eerlijke en billijke basis voor de kosten van op het net optredende grensoverschrijdende elektriciteitsstromen kunnen worden vergoed.


Le niveau des contributions versées par les demandeurs d'une autorisation ne doit pas être supérieur aux coûts engendrés lors de la validation des méthodes de détection.

De van aanvragers verlangde bijdrage mag niet hoger zijn dan de kosten van het valideren van de detectiemethoden.


w