Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisé suffisant afin » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, les États membres exigent des établissements qu'ils possèdent à tout moment un capital social autorisé suffisant afin que, dans l'hypothèse où l'autorité de résolution exercerait les pouvoirs mentionnés à l'article 56, paragraphe 1, points f, g) et h), à l'égard d'un établissement ou de ses filiales, cet établissement ne soit pas empêché d'émettre de nouvelles actions ou titres de propriété en quantité suffisante pour que la conversion des engagements en actions ordinaires ou autres titres de propriété puisse être effective.

De lidstaten eisen in geëigende gevallen van de instellingen dat zij te allen tijde voldoende maatschappelijk kapitaal aanhouden zodat, in geval de afwikkelingsautoriteit de in artikel , lid , onder f), g) en h), bedoelde bevoegdheden met betrekking tot een instelling of haar dochterondernemingen uitoefent, deze instelling er niet van wordt weerhouden voldoende nieuwe aandelen of eigendomsinstrumenten uit te geven om ervoor te zorgen dat de omzetting van passiva in gewone aandelen of andere eigendomsinstrumenten daadwerkelijk kan plaatsvinden.


1. Le cas échéant, les États membres exigent des établissements qu'ils possèdent à tout moment un capital social autorisé suffisant afin que, dans l'hypothèse où l'autorité de résolution exercerait les pouvoirs mentionnés à l'article 56, paragraphe 1, points f, g) et h), à l'égard d'un établissement ou de ses filiales, cet établissement ne soit pas empêché d'émettre de nouvelles actions ou titres de propriété en quantité suffisante pour que la conversion des engagements en actions ordinaires ou autres titres de propriété puisse être effective.

1. De lidstaten eisen in geëigende gevallen van de instellingen dat zij te allen tijde voldoende maatschappelijk kapitaal aanhouden zodat, in geval de afwikkelingsautoriteit de in artikel 56, lid 1, onder f), g) en h), bedoelde bevoegdheden met betrekking tot een instelling of haar dochterondernemingen uitoefent, deze instelling er niet van wordt weerhouden voldoende nieuwe aandelen of eigendomsinstrumenten uit te geven om ervoor te zorgen dat de omzetting van passiva in gewone aandelen of andere eigendomsinstrumenten daadwerkelijk kan plaatsvinden.


Cette fourchette a été choisie afin de garantir un financement suffisant des activités, la dimension de chaque projet autorisant une couverture et une gestion transnationales, ainsi que des résultats cohérents.

Door deze bandbreedte wordt ervoor gezorgd dat er voldoende financiële middelen voor de werkzaamheden beschikbaar zijn, waarbij ieder project zo grootschalig is dat het transnationaal ten uitvoer gebracht en gemanaged kan worden en er samenhangende resultaten worden bereikt.


1.Le cas échéant, les États membres exigent des établissements qu'ils possèdent à tout moment un capital social autorisé suffisant afin que, dans l'hypothèse où l'autorité de résolution exercerait les pouvoirs mentionnés à l'article 56, paragraphe 1, points f, g) et h), à l'égard d'un établissement ou de ses filiales, cet établissement ne soit pas empêché d'émettre de nouvelles actions ou titres de propriété en quantité suffisante pour que la conversion des engagements en actions ordinaires ou autres titres de propriété puisse être effective.

1.De lidstaten eisen in geëigende gevallen van de instellingen dat zij te allen tijde voldoende maatschappelijk kapitaal aanhouden zodat, in geval de afwikkelingsautoriteit de in artikel 56, lid 1, onder f), g) en h), bedoelde bevoegdheden met betrekking tot een instelling of haar dochterondernemingen uitoefent, deze instelling er niet van wordt weerhouden voldoende nieuwe aandelen of eigendomsinstrumenten uit te geven om ervoor te zorgen dat de omzetting van passiva in gewone aandelen of andere eigendomsinstrumenten daadwerkelijk kan plaatsvinden.


12. demande la mobilisation de fonds suffisants pour la mise en œuvre de l'ensemble des éléments de la réforme de la PAC, notamment ceux portant sur les programmes d'écologisation, de biodiversité et de développement rural; demande à la Commission d'autoriser rapidement les certificats équivalents pour les mesures d'écologisation lorsque ceux-ci sont présentés par les États membres; souligne qu'il y a lieu de procéder à une simplification de la PAC et à une réduction de la charge administrative qui pèse sur les agriculteurs et les autorités n ...[+++]

12. wenst dat er voldoende middelen beschikbaar worden gesteld om alle onderdelen van de GLB-hervorming ten uitvoer te leggen, zoals vergroenings-, biodiversiteits- en plattelandsontwikkelingsprogramma's; verzoekt de Commissie snel haar goedkeuring te hechten aan gelijkwaardigheidscertificaten voor vergroeningsmaatregelen als deze door lidstaten worden voorgelegd; onderstreept dat vereenvoudiging van het GLB en vermindering van de administratieve rompslomp voor landbouwers en nationale autoriteiten noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat de landbouwbegroting doeltreffend wordt besteed, waarbij gestreefd wordt naar verlaging van de ho ...[+++]


(9) Toutefois, afin d'assurer aux Il importe que les pêcheurs un disposent d'un délai suffisant pour s'adapter aux nouvelles exigences, et il convient que les autorisations de pêche actuelles pour la pêche à l'aide de chaluts de fond et de filets maillants de fond restent valables pendant une période de temps déterminée, afin de réduire à un minimum les conséquences négatives pour la flotte engagée dans cette activité de pêche .

(9) Om v Vissers echter voldoende tijd te geven krijgen om zich aan te passen aan de nieuwe eisen, en daarom moeten de huidige machtigingen voor het vissen met bodemtrawls en geankerde kieuwnetten nog een bepaalde periode geldig blijven, zodat de negatieve gevolgen voor de vloten die zich met deze visserijactiviteit bezighouden, zoveel mogelijk worden beperkt .


(9) Toutefois, afin d'assurer aux pêcheurs un délai suffisant pour s'adapter aux nouvelles exigences, il convient que les autorisations de pêche actuelles pour la pêche à l'aide de chaluts de fond et de filets maillants de fond restent valables pendant une période de temps déterminée.

(9) Om vissers echter voldoende tijd te geven om zich aan te passen aan de nieuwe eisen, moeten de huidige machtigingen voor het vissen met bodemtrawls en geankerde kieuwnetten nog een bepaalde periode geldig blijven.


7. rappelle la proposition que doit présenter la Commission concernant l'Agence ferroviaire européenne afin d'améliorer le rôle de celle-ci, notamment en lui confiant de nouvelles tâches concernant l'émission des autorisations de véhicules et des certificats de sécurité et en renforçant le contrôle qu'elle exerce sur les règles nationales de sécurité ferroviaire et sur les autorités ferroviaires nationales dont la coopération reste encore insuffisante à l'échelle européenne; invite la Commission à mettre en place les outils nécessair ...[+++]

7. herinnert aan het verwachte voorstel van de Commissie over het Europees Spoorwegbureau, waarin het bureau een belangrijkere rol toegekend krijgt, met name dankzij nieuwe taken betreffende de verstrekking van voertuigvergunningen en veiligheidscertificaten en meer bevoegdheden inzake het toezicht op de spoorwegvoorschriften en -instanties van de lidstaten, die nog onvoldoende in Europees verband samenwerken; verzoekt de Commissie de nodige instrumenten ter beschikking te stellen voor de ondersteuning van de totstandbrenging van een competitieve gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte en pleit voor een adequate toewijzing van middel ...[+++]


Art. 3. § 1. Le demandeur d'une autorisation doit prouver qu'il dispose de moyens suffisants afin de :

Art. 3. § 1. De aanvrager van een vergunning moet aantonen dat hij beschikt over voldoende middelen om :


Art. 3. Le demandeur d'une autorisation de fourniture au sens de l'article 15/3 de la loi, prouve qu'il dispose de moyens suffisants afin de :

Art. 3. De aanvrager van een leveringsvergunning als bedoeld in artikel 15/3 van de wet, toont aan dat hij beschikt over voldoende middelen om :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisé suffisant afin ->

Date index: 2022-09-18
w