Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisé à souscrire mille cinq cent quarante-sept » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de l'augmentation générale du capital de l'Agence multilatérale de garantie des investissements, à concurrence de 785 590 000 de droits de tirage spéciaux représentant 850 008 380 dollars des États-Unis, divisée en 78 559 actions, soumise par le conseil d'administration de l'Agence au conseil des gouverneurs, le Roi est autorisé à souscrire mille cinq cent quarante-sept actions additionnelles.

In het kader van de algemene kapitaalverhoging van het Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties, ten belope van 785 590 000 speciale trekkingsrechten die overeenstemmen met 850 008 380 Amerikaanse dollar, verdeeld in 78 559 aandelen, door de raad van bestuur van het Agentschap voorgelegd aan de raad van gouverneurs, wordt de Koning gemachtigd in te schrijven op duizend vijfhonderd zevenenveertig extra aandelen.


2° à l'alinéa 2, les mots "cent milliards de francs" sont remplacés par les mots "2.478.935.247,73 euros (deux milliards quatre cent septante-huit millions neuf cent trente-cinq mille deux cent quarante-sept euros septante-trois cents)".

2° in het tweede lid worden de woorden "honderd miljard frank" vervangen door de woorden "2.478.935.247,73 euro (twee miljard vierhonderdachtenzeventig miljoen negenhonderdvijfendertigduizend tweehonderdzevenenveertig euro drieënzeventig cent)".


3° les mots "cinq milliards de francs" sont remplacés par les mots "123.946.762,39 euros (cent vingt-trois millions neuf cent quarante-six mille sept cent soixante-deux euros trente-neuf cents)";

3° de woorden "vijf miljard frank" worden vervangen door de woorden "123.946.762,39 euro (honderddrieëntwintig miljoen negenhonderdzesenveertigduizend zevenhonderdtweeënzestig euro negenendertigcent)";


Article 1. Le montant de la prime visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à l'article 1, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, s'élève à : - 85.409,43 euros (quatre-vingt-cinq mille ...[+++]

Artikel 1. Het premiebedrag, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, bedraagt: - 85.409,43 euro (vijfentachtigduizend vierhonderdennegen ...[+++]


Article 1. Une dotation globale de deux cent septante mille cinq cent quarante sept euros quarante et un eurocents (270.547,41 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.02 du programme d'activités 90 de la division organique 51 est allouée pour l'année scolaire 2007-2008 au réseau d'enseignement organisé par la Communauté française pour ses implantations bénéficiaires de discriminations positives et ses implantations sortantes.

Artikel 1. Een globale dotatie van tweehonderdzeventigduizend vijfhonderdzevenenveertig euro en eenenveertig eurocent (270.547,41 EUR) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.02 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatieafdeling 51, wordt voor het schooljaar 2007-2008 toegekend aan het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijsnet voor zijn vestigingen die positieve discriminatie genieten en zijn vestigingen die niet meer opgenomen worden.


Article 1. Une subvention de quatre cent nonante-trois mille cinq cent quarante sept euros ( euro 493.547), imputable à l'article 41.33.36.78, division 52, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2005, est allouée comme intervention de l'Etat dans les frais de fonctionnement et de personnel de deux organisations scientifiques de médecine générale.

Artikel 1. Een toelage van vierhonderddrieënnegentig duizend vijfhonderd zevenenveertig euro ( euro 493.547), aan te rekenen ten laste van artikel 41.33.36.78, afdeling 52, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2005, wordt toegekend als tussenkomst van de Staat in de werkings- en personeelskosten van twee wetenschappelijke verenigingen van huisartsen.


d'administration de l'Agence au conseil des gouverneurs, le Roi est autorisé à souscrire mille cinq cent quarante-sept actions additionnelles.

raad van bestuur van het Agentschap voorgelegd aan de raad van gouverneurs, wordt de Koning gemachtigd in te schrijven op duizend vijfhonderd zevenenveertig extra aandelen.


Cette somme est fixée, en prix de janvier 1997, à 45 000 (quarante-cinq mille) florins néerlandais en cas de retard de la Belgique et à 750 000 (sept cent cinquante mille) francs belges en cas de retard des Pays-Bas.

Deze som wordt naar prijspeil januari 1997 bepaald op 45 000 (vijfenveertigduizend) Nederlandse gulden in geval van achterstand van België en op 750 000 (zevenhonderdvijftigduizend) Belgische frank in geval van achterstand van Nederland.


Cette somme est fixée, en prix de janvier 1997, à 45 000 (quarante-cinq mille) florins néerlandais en cas de retard de la Belgique et à 750 000 (sept cent cinquante mille) francs belges en cas de retard des Pays-Bas.

Deze som wordt naar prijspeil januari 1997 bepaald op 45 000 (vijfenveertigduizend) Nederlandse gulden in geval van achterstand van België en op 750 000 (zevenhonderdvijftigduizend) Belgische frank in geval van achterstand van Nederland.


Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à l'Agence multilatérale de garantie des investissements le consentement de la Belgique de souscrire mille cinq cent quarante-sept actions supplémentaires, conformément à la Résolution n° 57 décrivant la procédure de souscription à l'Augmentation Générale du Capital 1998 approuvée par le Conseil des Gouverneurs de l'Agence le 5 avril 1999.

Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om het Multilateraal Agentschap voor Investeringsgarantie ter kennis te brengen dat België erin toestemt in te schrijven op duizend vijfhonderd zevenenveertig extra aandelen, overeenkomstig de Resolutie nr. 57 die de inschrijvingsprocedure op de Algemene Kapitaalverhoging van 1998, goedgekeurd op 5 april 1999 door de Raad van Gouverneurs van het Agentschap, beschrijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisé à souscrire mille cinq cent quarante-sept ->

Date index: 2021-04-10
w