Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Poursuivre
Sans poursuivre de but lucratif
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Traduction de «autorisée à poursuivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximaal toegelaten snelheid






capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En recalculant régulièrement les valeurs de référence et les quotas, la Commission devrait s’assurer que les entreprises sont autorisées à poursuivre leurs activités sur la base des volumes moyens qu’elles ont mis sur le marché au cours des dernières années.

Door de referentiewaarden en de quota regelmatig te herberekenen, moet de Commissie ervoor zorgen dat ondernemingen hun activiteiten mogen voortzetten op basis van de gemiddelde volumes die zij in recente jaren op de markt hebben gebracht.


Par arrêté ministériel du 15 octobre 2017, Madame Elisabeth Willemart, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisée à poursuivre, en qualité de maître de conférences invitée à l'Université catholique de Louvain, l'enseignement du cours de « marchés publics ».

Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2017, wordt Mevrouw Elisabeth Willemart, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om in de hoedanigheid van gastlector aan de Université catholique de Louvain, de cursus "marchés publics" te blijven geven.


Par arrêté ministériel du 11 octobre 2017, Madame Elisabeth Willemart, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisée à poursuivre sa participation aux réunions de la Commission bruxelloise d'accès aux documents administratifs.

Bij ministerieel besluit van 11 oktober 2017, wordt Mevrouw Elisabeth Willemart, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om te blijven deelnemen aan de vergaderingen van de Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 27 avril 2017, Mme Muriel SERET, Assistante à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée à poursuivre l'exercice de ses fonctions selon le régime de la semaine de quatre jours pour une période de 24 mois à partir du 1 mai 2017.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 27 april 2017 wordt Mevr. Muriel SERET, Assistente bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, toegestaan haar functie uit te oefenen volgens het stelsel van de vierdaagse werkweek voor een periode van 24 maanden vanaf 1 mei 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes physiques et morales autres que les entreprises réglementées qui, à la date d'entrée en vigueur du présent titre, exercent l'activité visée à l'article 3 sont autorisées à poursuivre provisoirement cette activité jusqu'à ce que la FSMA se soit prononcée sur la demande d'agrément.

De andere natuurlijke en rechtspersonen dan de gereglementeerde ondernemingen die, op de datum van inwerkingtreding van deze titel, de in artikel 3 bedoelde activiteit uitoefenen, mogen die activiteit voorlopig verder uitoefenen tot de FSMA zich over de vergunningsaanvraag heeft uitgesproken.


Semaine volontaire de quatre jours Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 30 avril 2015, Madame Muriel SERET, Assistante à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée à poursuivre l'exercice de ses fonctions selon le régime de la semaine volontaire de quatre jours pour une période de 24 mois à partir du 01 mai 2015.

Vrijwillige vierdaagse werkweek Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 30 april 2015 wordt mevrouw Muriel SERET, Assistente bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, toegestaan haar functie uit te oefenen volgens het stelsel van de vrijwillige vierdaagse werkweek voor een periode van 24 maanden vanaf 01 mei 2015.


Art. 651. Par dérogation à l'article 40, § 1, alinéa 1, les personnes morales qui, au 7 mai 2014, exerçaient une fonction de membre de l'organe légal d'administration d'une entreprise d'assurance ou de réassurance sont autorisées à poursuivre l'exercice de leur mandat en cours jusqu'à l'expiration de celui-ci.

Art. 651. In afwijking van artikel 40, § 1, eerste lid, mogen de rechtspersonen die op 7 mei 2014 een functie uitoefenden van lid van het wettelijk bestuursorgaan van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, hun lopend mandaat blijven uitoefenen tot het verstrijkt.


Sous-section IV. - Minimum de capital requis Art. 189. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance détiennent un minimum de capital requis calculé conformément aux principes suivants: 1° il est calculé d'une manière claire et simple, et de telle sorte que son calcul puisse faire l'objet d'un audit; 2° il correspond à un montant de fonds propres de base éligibles en-deçà duquel les preneurs d'assurance et les bénéficiaires seraient exposés à un niveau de risque inacceptable si l'entreprise d'assurance ou de réassurance était autorisée à poursuivre son activité; 3° la fonction linéaire, visée au paragraphe 2, utilisée pour calc ...[+++]

Onderafdeling IV. - Minimumkapitaalvereiste Art. 189. § 1. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoen aan een minimumkapitaalvereiste dat berekend wordt overeenkomstig de volgende beginselen: 1° het wordt op een duidelijke en eenvoudige wijze berekend, en wel zodanig dat de berekening kan worden gecontroleerd; 2° het komt overeen met een bedrag aan in aanmerking komend kernvermogen waaronder de verzekeringnemers en de begunstigden blootstaan aan een ontoelaatbaar risiconiveau, indien de verzekerings- of herverzekeringsonderneming haar activiteiten zou mogen voortzetten; 3° de in paragraaf 2 bedoelde lineaire functie di ...[+++]


Ceci impliquerait que les personnes qui dans les trois ans précédant décembre 2013, accomplissaient certains actes relevant de ces professions, seraient autorisées à poursuivre leur pratique.

Dit zou betekenen dat personen die drie jaar voor december 2013 bepaalde handelingen die tot deze beroepen behoren zullen mogen blijven stellen.


Lorsque le ministère public est informé d'une euthanasie pratiquée en dehors des cas où elle est autorisée par la loi, il n'a d'autre solution que de poursuivre sur la base d'une qualification de meurtre ou d'assassinat.

Wanneer het openbaar ministerie in kennis wordt gesteld van een geval waarin euthanasie is toegepast buiten het wettelijke kader, rest er geen andere mogelijkheid dan een gerechtelijke vervolging in te stellen op grond van de kwalificatie doodslag of moord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisée à poursuivre ->

Date index: 2021-10-14
w