Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convier les clients aux activités
Convier les clients aux divertissements
Criminalité organisée
Direction de la lutte contre la criminalité organisée
Faire participer les clients aux activités
GMD
Impliquer les clients dans les activités organisées
Organisation de la société civile
Rapport sur la criminalité organisée
Société civile
Société civile organisée
Superviser les activités organisées pour la clientèle
Travailler de façon organisée
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Vertaling van "autorisées ou organisées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]

Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]


Rapport sur la criminalité organisée | Rapport sur la situation en matière de criminalité organisée

Situatieverslag over georganiseerde criminaliteit


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximaal toegelaten snelheid


convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


travailler de façon organisée

op een georganiseerde manier werken


Direction de la lutte contre la criminalité organisée

Directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit


superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients

als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren




Office central de la délinquance économique et financière organisée

Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 25. Sans préjudice de l'article 24 et des autres sanctions potentielles à l'encontre des individus telles que prévues à l'article 10 du Code et par le présent décret, conformément à l'article 10.12.1 du Code, aucun sportif et aucune personne suspendu(e) ne pourra - durant sa période de suspension - participer à quelque titre que ce soit à une compétition ou activité autorisée par un signataire, un membre du signataire ou un club ou une autre organisation membre d'une organisation membre d'un signataire (sauf à des programmes d'éducation ou de réhabilitation antidopage autorisés), ni à des compétitions autorisées ou organisées par une ligue profe ...[+++]

Art. 25. Onverminderd artikel 24 en onverminderd andere mogelijke sancties tegen personen zoals bedoeld in artikel 10 van de Code en in dit decreet, mag, overeenkomstig artikel 10.12.1 van de Code, een geschorste sporter of een andere geschorste persoon gedurende de schorsingsperiode in geen enkele hoedanigheid deelnemen aan een wedstrijd of sportactiviteit die wordt toegelaten door een ondertekenaar, een lid van de ondertekenaar of een club of een andere organisatie die lid is van een ondertekenaar - met uitzondering van toegelaten educatie- en rehabilitatieprogramma's inzake doping - noch aan wedstrijden die toegelaten of georganiseer ...[+++]


Art. 17. L'article 31, alinéa 1 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit : « Aucun sportif ni aucune autre personne suspendu(e) ne pourra, durant sa période de suspension, participer à quelque titre que ce soit à : 1° une compétition ou activité autorisée par un signataire du Code, un membre d'un signataire du Code, un club ou une autre organisation membre d'un signataire du Code, sauf lorsqu'il s'agit de programmes d'éducation ou de réhabilitation antidopage autorisés; 2° à des compétitions autorisées ou organisées par une ligue professionnelle ou une organisation responsable de manifestations internationales, ou nationales, ...[+++]

Art. 17. Artikel 31, eerste lid, van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt : « Geen geschorste sporter of andere persoon mag, gedurende de periode van schorsing, in geen enkele hoedanigheid deelnemen aan : 1° een wedstrijd of activiteit die toegelaten wordt door een ondertekenaar van de Code, een lid van een ondertekenaar van de Code, een club of een andere organisatie die lid is van een ondertekenaar van de Code, behalve indien het toegestane opvoedings- of rehabilitatieprogramma's inzake doping betreft; 2° een wedstrijd die toegestaan of georganiseerd wordt door een professionele liga of een organisatie die instaat voor nati ...[+++]


La pratique du camping occasionnel en dehors des voies publiques est autorisée à titre précaire au moyen de tentes, de caravanes routières et de motorhomes moyennant un accord préalable et écrit du bourgmestre à l'occasion de manifestations sportives, culturelles ou sociales ponctuelles, organisées par des associations légalement constituées.

Het toevallig beoefenen van de camping, buiten de openbare wegen, is ten voorlopige titel toegelaten door middel van tenten, tourcaravans en motorhomes op voorwaarde een voorafgaandelijk en schriftelijk akkoord te bekomen van de burgemeester ter gelegenheid van eenmalige sportieve, culturele of sociale manifestaties, georganiseerd door wettelijk opgerichte verenigingen.


Les auteurs du présent amendement estiment que le champ d'application de la loi sur les jeux de hasard doit être étendu à toutes les activités de jeu, à l'exception des jeux visés aux articles 3.1 (jeux et paris relatifs à l'exercice des sports), 3.2 (jeux offrant au joueur comme seul enjeu le droit de jouer gratuitement cinq fois au maximum) et 3.3 (certains jeux de cartes ou de société), et des loteries autorisées qui ne sont pas organisées par le gouvernement.

Indieners van voorliggend amendement zijn van mening dat het toepassingsgebied van de kansspelwet moet worden uitgebreid tot alle spelactiviteiten met uitzondering van de spelen zoals bedoeld in artikel 3.1 (spelen en weddenschappen betreffende sportbeoefening), 3.2 (spelen die aan de speler enkel het voordeel geven om maximaal 5 maal gratis te spelen), 3.3 (bepaalde kaart- en gezelschapsspelen) en van de toegelaten loterijen die niet door de regering worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne le paiement des pensions et le contrôle de l’activité autorisée, les relations entre l’Office national des Pensions (ONP) et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), sont suivies et organisées dans la mesure où l’ONP paie également les pensions des travailleurs indépendants.

Wat betreft de betaling van de pensioenen en de controle op de toegelaten activiteit, zijn er veelvuldige contacten tussen de RVP en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ), aangezien de RVP eveneens de pensioenen van de zelfstandigen uitbetaald.


Lorsqu'une réunion non autorisée est quand même organisée, la police peut arrêter les personnes présentes.

Wanneer een samenkomst niet is goedgekeurd maar toch plaatsvindt, mag de politie de aanwezige mensen arresteren.


Art. 80. § 1. L'O.N.E. prend en charge les assurances couvrant pour les structures agréées, autorisées ou organisées en vertu du présent arrêté ainsi que pour les cars sanitaires les risques suivant :

Art. 80. § 1. De « O.N.E». zorgt voor de verzekeringen die voor de structuren die erkend, toegelaten of ingericht worden krachtens dit besluit alsook voor de sanitaire bussen de volgende risico's dekken :


La mesure attaquée ne peut être autorisée que par le juge d'instruction, et elle est, de même que les écoutes téléphoniques organisées par l'article 90ter, § 1, alinéa 1, du C. I. Cr., explicitement exclue du champ d'application de l'article 28septies du même Code, ce qui signifie qu'elle peut être autorisée, non par le biais de la « mini-instruction », mais uniquement lorsque le juge d'instruction est saisi de l'ensemble du dossier.

De bestreden maatregel kan enkel worden gemachtigd door de onderzoeksrechter en wordt, zoals de in artikel 90ter, § 1, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering geregelde telefoontap, uitdrukkelijk uitgesloten van de toepassingssfeer van artikel 28septies van hetzelfde Wetboek, wat betekent dat daartoe geen machtiging kan worden verleend via het « mini-onderzoek », maar uitsluitend wanneer de onderzoeksrechter belast is met het gehele dossier.


Article 1. Conformément à l'article 20, § 1, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, sont autorisées à l'ouverture les formations reprises à l'annexe du présent arrêté, organisées par la Haute Ecole de Bruxelles, à partir de l'année académique 2003-2004, dans les catégories et les implantations visées et selon les grilles horaires spécifiques approuvées conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2003 pris en application de l'article 3 du ...[+++]

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 20, § 1, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, worden de opleidingen opgenomen in de bijlage van dit besluit georganiseerd door de « Haute Ecole de Bruxelles », toegelaten geopend te worden vanaf het academiejaar 2003-2004, in de bedoelde categorieën en vestigingen en volgens de specifieke uurregelingen goedgekeurd overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2003 genomen in toepassing van artikel 3 van het decreet van 27 februari 2003 houdende vaststelling van de academische graden in de Hogescho ...[+++]


Article 1. Conformément à l'article 20, § 1, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, sont autorisées à l'ouverture les formations reprises à l'annexe du présent arrêté, organisées par la Haute Ecole " CHARLEMAGNE" , à partir de l'année académique 2003-2004, dans les catégories et les implantations visées et selon les grilles horaires spécifiques approuvées conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2003 pris en application de l'article 3 ...[+++]

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 20, § 1, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, worden de opleidingen opgenomen in de bijlage van dit besluit georganiseerd door de « Haute Ecole CHARLEMAGNE », toegelaten geopend te worden vanaf het academiejaar 2003-2004, in de bedoelde categorieën en vestigingen en volgens de specifieke uurregelingen goedgekeurd overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2003 genomen in toepassing van artikel 3 van het decreet van 27 februari 2003 houdende vaststelling van de academische graden in de Hogeschol ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisées ou organisées ->

Date index: 2023-11-20
w