Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acathisie
Capture autorisée
Incapacité à rester assis
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester en vigueur
Rester vigilant
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
Surface permettant de rester au sec
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Traduction de «autorisées à rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acathisie | incapacité à rester assis

acathisie | rusteloosheid


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximaal toegelaten snelheid




rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten






capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Gezinnen waarvan de minderjarige kinderen schoolgaan, kunnen toestemming krijgen tot het eind van het schooljaar te blijven.


Par arrêté ministériel du 4 août 2015 Madame Kaat LEUS, Conseiller d'Etat au Conseil d'Etat, est autorisée à : - rester membre de la Commission régionale d'accès aux documents administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale ; - assurer, pour l'année 2014-2015, la présidence du panel d'experts « Rechtswetenschappen en Criminologie, van het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek Vlaanderen » en vue d'évaluer les demandes d'examen pour les mandats et projets.

Bij ministerieel besluit van 4 augustus 2015 wordt Mevrouw Kaat LEUS, Staatsraad in de Raad van State, gemachtigd om : - lid te blijven van de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - voor het jaar 2014-2015 het voorzitterschap waar te nemen van het expertenpanel Rechtswetenschappen en Criminologie, van het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek Vlaanderen met het oog op het beoordelen van onderzoekaanvragen voor mandaten en projecten.


a) sont autorisées à rester à la frontière ou dans les zones de transit de l’État membre, sans préjudice de l’article 7.

a) de toestemming krijgen aan de grens of in transitzones van de lidstaat te blijven, onverminderd artikel 7, en


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Gezinnen met minderjarige kinderen die naar school gaan, kunnen toestemming krijgen om tot het einde van het schooljaar te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) sont autorisées à rester à la frontière ou dans les zones de transit de l’État membre, sans préjudice de l’article 7;

a) de toestemming krijgen aan de grens of in transitzones van de lidstaat te blijven, onverminderd artikel 7, en


sont autorisées à rester à la frontière ou dans les zones de transit de l’État membre, sans préjudice de l’article 7.

de toestemming krijgen aan de grens of in transitzones van de lidstaat te blijven, onverminderd artikel 7, en


sont autorisées à rester à la frontière ou dans les zones de transit de l’État membre, sans préjudice de l’article 7;

de toestemming krijgen aan de grens of in transitzones van de lidstaat te blijven, onverminderd artikel 7, en


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Gezinnen waarvan de minderjarige kinderen schoolgaan, kunnen toestemming krijgen tot het eind van het schooljaar te blijven.


Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.

Gezinnen waarvan de minderjarige kinderen schoolgaan, kunnen toestemming krijgen tot het eind van het schooljaar te blijven.


Les personnes non protégées ne sont pas autorisées à rester dans la zone touchée.

Onbeschermde personen mogen niet in de getroffen zone verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisées à rester ->

Date index: 2023-11-16
w