Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorité compétente transmet régulièrement " (Frans → Nederlands) :

L'autorité compétente transmet sans tarder une copie de la notification écrite précitée : a) à la division compétente pour les permis d'environnement ; b) à la division compétente pour l'inspection de l'environnement ; 3° l'exploitant remet, ensemble avec la notification écrite, visée au point 2°, un plan pour la cessation définitive des installations des cellules d'électrolyse à l'autorité qui est compétente pour le permis d'environnement.

De bevoegde overheid bezorgt onmiddellijk een kopie van de voormelde schriftelijke kennisgeving aan : a) de afdeling, bevoegd voor milieuvergunningen; b) de afdeling, bevoegd voor milieu-inspectie; 3° de exploitant bezorgt samen met de schriftelijke kennisgeving, vermeld in punt 2°, aan de overheid die bevoegd is voor de milieuvergunning, een plan voor de definitieve stopzetting van de kwikcelinstallaties.


Chaque autorité compétente transmet régulièrement à l'AEMF les informations qui lui sont fournies en application de l'article 24.

Elke bevoegde autoriteit verstrekt de EAEM regelmatig de informatie die haar uit hoofde van artikel 24 is bezorgd.


3. Dans un délai de trois mois à compter de la réception des informations visées au paragraphe 2, l'autorité compétente transmet ces informations aux autorités visées à l'article 11 et à l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, sauf si, vu les services envisagés, elle a des raisons de douter de l'adéquation de la structure organisationnelle ou de la situation financière du DCT souhaitant fournir ses services dans l'État membre d'accueil.

3. Binnen drie maanden na de ontvangst van de in lid 2 bedoelde informatie doet de bevoegde autoriteit mededeling van die informatie aan de in artikel 11 bedoelde autoriteiten en de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst tenzij zij, rekening houdend met de beoogde dienstverlening, redenen heeft om te twijfelen aan de toereikendheid van de administratieve structuur of de financiële situatie van de csd die haar diensten in de lidstaat van ontvangst wil verlenen.


3. La Commission Mixte se réunira régulièrement à la demande des autorités compétentes d'une Partie Contractante, alternativement sur le territoire de l'Etat d'une des Parties Contractantes, et se composera de représentants des autorités compétentes des Parties Contractantes qui peuvent inviter des représentants des organisations professionnelles du transport routier.

3. De Gemengde Commissie zal regelmatig bijeenkomen, op verzoek van één van de Overeenkomstsluitende Partijen, beurtelings op het grondgebied van de Staat van één van de Overeenkomstsluitende Partijen en is samengesteld uit vertegenwoordigers van de bevoegde overheden van de Overeenkomstsluitende Partijen die vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van het wegvervoer kunnen uitnodigen.


Si le plan ou le programme envisagé est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'homme ou l'environnement dans d'autres Etats membres de l'Union européenne ou dans des parties contractantes à la convention ou dans d'autres régions, ou si les autorités compétentes de ces Etats membres, parties contractantes ou régions en font la demande, l'initiateur transmet les documents visés au § 1er pour avis aux autorités compétentes des Etats membres, ...[+++]

Als het voorgenomen plan of programma aanzienlijke effecten kan hebben voor mens of milieu in andere lidstaten van de Europese Unie, of in verdragspartijen bij het Verdrag, of in andere gewesten, of als de bevoegde autoriteiten van die lidstaten, verdragspartijen of gewesten daarom verzoeken, bezorgt de initiatiefnemer de documenten, vermeld in paragraaf 1, voor advies aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten, verdragspartijen of gewesten.


4 bis. Chaque autorité compétente transmet régulièrement à l'AEMF les informations qui lui sont fournies en application du paragraphe 4, point c).

4 bis. Elke bevoegde autoriteit verstrekt de EAEM regelmatig de informatie die haar uit hoofde van lid 4, punt c, is bezorgd.


Art. 244. A l'article 4.10.1.4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 1, le membre de phrase « la division compétente pour la pollution atmosphérique joint, conformément à l'article 45 du titre I du VLAREM, le plan de monitoring à l'autorisation écologique » est remplacé par le membre de phrase « la division compétente pour la pollution de l'air transmet le plan de surveillance à l' ...[+++]

Art. 244. In artikel 4.10.1.4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "voegt de afdeling bevoegd voor luchtverontreiniging overeenkomstig artikel 45 van titel I van het VLAREM het monitoringplan bij de milieuvergunning" vervangen door de zinsnede "bezorgt de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, het monitoringplan aan de bevoegde overheid die het bij de omgevingsvergunning voegt"; 2° in paragraaf 2, tweede lid, word ...[+++]


"2 ter. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine collectent des informations pour comparer les établissements conformément aux critères relatifs à la publication d'informations fixés à l'annexe XII, partie 2, point 15, sous-point e bis). L'autorité compétente transmet ces informations à l'Autorité bancaire européenne (ABE)".

"2 ter. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst verzamelen informatie om een vergelijkende studie uit te voeren van de instellingen, in overeenstemming met de criteria inzake openbaarmaking die zijn vastgelegd in punt 15, letter e bis), van deel 2 van bijlage XII. De bevoegde autoriteit doet deze informatie toekomen aan de Europese Bankautoriteit (EBA)".


Lorsque le centre de gestion principal de l'entité ou de la construction juridique est situé dans un autre État membre, l'autorité compétente transmet ces informations à l'autorité compétente de cet autre État membre.

Wanneer de plaats van feitelijk beheer van de rechtspersoon of juridische constructie in een andere lidstaat is gelegen, geeft de bevoegde autoriteit deze informatie door aan de bevoegde autoriteit van die andere lidstaat.


Lorsque le Bureau d'assistance juridique reçoit une telle demande, il la transmet au SPF Justice qui l'envoie à son tour, après l'avoir traduite dans la langue reconnue par l'État destinataire, dans les quinze jours à l'autorité compétente de ce pays.

Wanneer het Bureau Juridische Bijstand een dergelijke aanvraag ontvangt, maakt zij deze aanvraag over aan de FOD Justitie. De FOD Justitie maakt de aanvraag op haar beurt, na de vertaling ervan in de taal erkend door de Staat van bestemming, binnen veertien dagen over aan de bevoegde overheid in dat land.


w