Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorité concernée visée » (Français → Néerlandais) :

3. L’AEMF, toute autorité concernée visée à l’article 12, paragraphe 1, point a), et toute autorité visée à l’article 60, paragraphe 1, ou, respectivement, les autorités visées à l’article 55, paragraphe 4, peuvent demander à tout moment à l’autorité compétente de l’État membre d’origine du DCT de vérifier si le DCT et, le cas échéant, l’établissement de crédit désigné respectent toujours les conditions d’octroi de l’agrément.

3. De ESMA, elke onder a) van artikel 12, lid 1, bedoelde autoriteit en elke in artikel 60, lid 1, bedoelde autoriteit of, respectievelijk, de in artikel 55, lid 4, bedoelde autoriteiten kunnen op elk moment de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van de CSD, verzoeken na te gaan of de CSD en, indien van toepassing, de aangewezen kredietinstelling nog steeds voldoen aan de voorwaarden waaronder de vergunning is verleend.


L’autorité compétente de la partie qui reçoit l’accès consulte l’autorité compétente de la partie qui a demandé l’accès et l’autorité concernée visée à l’article 12, paragraphe 1, point a), sur son appréciation de la plainte.

De bevoegde autoriteit van de partij die het verzoek ontvangt, raadpleegt bij haar beoordeling van de klacht de bevoegde autoriteit van de verzoekende partij en de in artikel 12, lid 1, onder a), bedoelde relevante autoriteit van de verzoekende partij.


L’autorité compétente du DCT auquel est adressée la demande consulte l’autorité compétente et l’autorité concernée visée à l’article 12, paragraphe 1, point a), du DCT demandeur sur son appréciation de la plainte.

De bevoegde autoriteit van de CSD die het verzoek ontvangt, raadpleegt bij haar beoordeling van de klacht de bevoegde autoriteit van de verzoekende CSD en de in artikel 12, lid 1, onder a), bedoelde relevante autoriteit van de verzoekende CSD.


3. L’AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation précisant les conditions selon lesquelles les monnaies de l’Union visées au paragraphe 1, point b), sont considérées comme les plus pertinentes, ainsi que des modalités d’établissement d’un processus efficace pour la consultation des autorités concernées visées aux points b) et c), dudit paragraphe.

3. De ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen waarin nader wordt bepaald onder welke omstandigheden de in lid 1, onder b), bedoelde valuta’s van de Unie als de belangrijkste worden aangemerkt, en welke efficiënte praktische regelingen voor het opzetten van een efficiënt overleg van de in de onder b) en c) van dat lid bedoelde relevante autoriteiten moeten worden getroffen.


les informations que l’autorité compétente doit fournir aux autorités concernées visées au paragraphe 7.

de informatie die de bevoegde autoriteit aan de in lid 7 bedoelde relevante autoriteiten moet verstrekken.


3. En cas de force majeure empêchant la remise de la personne dans le délai prévu au paragraphe 1, l'autorité concernée visée à l'article 10 paragraphe 1 en informe l'autre autorité.

3. Indien de betrokken persoon door overmacht niet binnen de in lid 1 bedoelde termijn kan worden overgeleverd, stelt de betrokken autoriteit als bedoeld in artikel 10, lid 1, de andere autoriteit hiervan in kennis.


Au 4º de l'article proposé, remplacer les mots « prend auprès de l'autorité concernée du pays d'origine ou de provenance du candidat, » par les mots « peut prendre auprès de l'autorité concernée du pays d'origine ou de provenance du candidat, à la demande des conseils visés à l'article 11, ».

In het 4º van het voorgestelde artikel, de woorden « wint de Nationale Raad bij de betrokken overheid van het land van oorsprong of herkomst van de candidaat dezelfde inlichtingen in » vervangen door de woorden « kan de Nationale Raad op verzoek van de in artikel 11 bedoelde raden bij de betrokken overheid van het land van oorsprong of van herkomst van de kandidaat » en het woord « in » vervangen door het woord « inwinnen ».


Au 4º de l'article proposé, remplacer les mots « prend auprès de l'autorité concernée du pays d'origine ou de provenance du candidat, » par les mots « peut prendre auprès de l'autorité concernée du pays d'origine ou de provenance du candidat, à la demande des conseils visés à l'article 11, ».

In het 4º van het voorgestelde artikel, de woorden « wint de Nationale Raad bij de betrokken overheid van het land van oorsprong of herkomst van de candidaat dezelfde inlichtingen in » vervangen door de woorden « kan de Nationale Raad op verzoek van de in artikel 11 bedoelde raden bij de betrokken overheid van het land van oorsprong of van herkomst van de kandidaat » en het woord « in » vervangen door het woord « inwinnen ».


Au 4º de l'article proposé, remplacer les mots « prend auprès de l'autorité concernée du pays d'origine ou de provenance du candidat, » par les mots « peut prendre auprès de l'autorité concernée du pays d'origine ou de provenance du candidat, à la demande des conseils visés à l'article 11, ».

In het 4º van het voorgestelde artikel, de woorden « wint de Nationale Raad bij de betrokken overheid van het land van oorsprong of herkomst van de candidaat dezelfde inlichtingen in » vervangen door de woorden « kan de Nationale Raad op verzoek van de in artikel 11 bedoelde raden bij de betrokken overheid van het land van oorsprong of van herkomst van de kandidaat » en het woord « in » vervangen door het woord « inwinnen ».


Les membres sont nommés par le Roi pour un terme de six ans, renouvelable une fois; les membres visés aux 1° et 2° le sont sur une liste double de candidats présentés par les associations et organisations professionnelles représentatives des personnes en cause; les membres visés au 3° sont nommés sur désignation des autorités concernées; le membre visé au 4° est nommé sur proposition du ministre dont il relève.

De leden worden door de Koning benoemd voor een termijn van zes jaar, die eenmaal kan worden verlengd; de benoemingen van de in 1° en 2° bedoelde leden geschieden uit een dubbeltal voorgedragen door de representatieve beroepsverenigingen en -organisaties van de betrokken personen; de benoemingen van de in 3° bedoelde leden geschieden op aanwijzing van de betrokken overheden; de benoeming van het in 4° bedoelde lid geschiedt op de voordracht van de minister van wie hij afhangt.


w