Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S54

Vertaling van "autorité contractante avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54

S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Un contractant doit obtenir l'autorisation du Parlement européen, autorité contractante, avant de pouvoir sous-traiter des éléments d'un contrat classifié.

23. Een contractant krijgt van het Europees Parlement, als aanbestedende instantie, toestemming voordat hij delen van een gerubriceerde opdracht uitbesteedt aan een onderaannemer.


La preuve de la délivrance de l'HSI est communiquée au Parlement européen, autorité contractante, avant que le contractant ou sous-traitant, ou le contractant ou sous-traitant potentiel, ne reçoive les informations classifiées de l'Union européenne ou l'autorisation d'accéder à celles-ci.

Voordat aan een contractant of subcontractant of mogelijke contractant of subcontractant EUCI mag worden verstrekt of toegang tot EUCI mag worden verleend, wordt een bewijs van de VMV overgelegd aan het Europees Parlement, als aanbestedende instantie.


4. Lorsque les parties contractantes agissent en vertu des pouvoirs que leur confère l'accord dans des domaines présentant de l'intérêt pour l'autre partie contractante et qui concernent les autorités ou des entreprises de cette autre partie contractante, les autorités compétentes de cette autre partie contractante sont pleinement informées et ont la possibilité de formuler des observations avant qu'une décision définitive ne soit ...[+++]

4. Als de partijen, overeenkomstig de bevoegdheden die hen krachtens deze Overeenkomst zijn verleend, actie ondernemen met betrekking tot kwesties die van belang zijn voor de andere partij en de autoriteiten of ondernemingen van de andere partij, worden de bevoegde autoriteiten van de andere partij daarvan volledig in kennis gesteld en krijgen zij de gelegenheid opmerkingen te maken alvorens een definitieve beslissing wordt genomen.


Au cas où ledit accord ou la législation des parties contractantes prescrivent une autorisation spéciale pour le transport de marchandises dangereuses, le transporteur de la partie intéressée doit l'obtenir auprès de l'autorité compétente de l'autre Partie contractante avant d'effectuer le transport.

In het geval dat bedoeld akkoord of de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partijen voor het vervoer van gevaarlijke goederen een speciale vergunning voorschrijven, dient de vervoerder van de betrokken Partij deze te bekomen van de bevoegde overheid van de andere Overeenkomstsluitende Partij vooraleer dergelijk vervoer te verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La capacité totale offerte sur les services convenus par les entreprises de transport aérien désignées des Parties Contractantes devra être convenue ou approuvée par les Autorités aéronautiques des Parties Contractantes avant le début de ces services et ensuite conformément à la demande de transport.

1. De totale capaciteit die op de overeengekomen diensten wordt ingezet door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen, zal overeengekomen of goedgekeurd moeten worden door de Luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen, voor het begin van deze diensten en daarna overeenkomstig de te verwachten vervoersvraag.


Au cas où ledit accord ou la législation des parties contractantes prescrivent une autorisation spéciale pour le transport de marchandises dangereuses, le transporteur de la partie intéressée doit l'obtenir auprès de l'autorité compétente de l'autre Partie contractante avant d'effectuer le transport.

In het geval dat bedoeld akkoord of de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partijen voor het vervoer van gevaarlijke goederen een speciale vergunning voorschrijven, dient de vervoerder van de betrokken Partij deze te bekomen van de bevoegde overheid van de andere Overeenkomstsluitende Partij vooraleer dergelijk vervoer te verrichten.


4º de contrôler la qualité des données et des informations dont disposent chacune des autorités contractantes et chaque service public afin de pouvoir accomplir les missions définies ci-avant;

4º het toezicht op de kwaliteit van de gegevens en informatie waarover iedere akkoordsluitende overheid en iedere openbare dienst beschikt om de hierboven omschreven opdrachten te kunnen vervullen;


5. Avant de lancer un appel d'offres ou en vue de l'attribution d'un contrat classifié ou avant d'attribuer un tel contrat, le Parlement européen, en tant qu'autorité contractante, détermine le niveau de classification de sécurité de toute information devant être fournie aux soumissionnaires et aux contractants ainsi que de toute information devant être créée pour le contractant.

5. Alvorens een aanbesteding uit te schrijven of een gerubriceerde opdracht te gunnen, bepaalt het Europees Parlement als aanbestedende instantie welke rubricering wordt gegeven aan gegevens die aan inschrijvers en contractanten moeten worden verstrekt, en welke rubricering wordt gegeven aan gegevens die de contractant zal genereren.


13. L'autorité contractante n'attribue pas de contrat classifié au soumissionnaire sélectionné avant que l'ANS ou toute autre autorité de sécurité compétente de l'État membre dans lequel le contractant ou le sous-traitant concerné est immatriculé, ne lui ait confirmé la délivrance d'une HSI appropriée.

13. De aanbestedende instantie kent geen gerubriceerde opdracht toe aan een geselecteerde inschrijver zonder van de nationale veiligheidsinstantie of een andere bevoegde veiligheidsinstantie van de lidstaat waar de contractant of subcontractant is geregistreerd, een bevestiging te hebben ontvangen dat er, indien zulks vereist is, een VMV is afgegeven.


Lorsque des marchandises ont été déclarées pour l'importation, à partir d'un État de l'AELE ou d'une nouvelle partie contractante, dans une nouvelle partie contractante ou un État de l'AELE avant la date d'adhésion de la nouvelle partie contractante à l'Union européenne, dans le cadre d'accords préférentiels en vigueur entre un État de l'AELE et une nouvelle partie contractante, la preuve de l'origine délivrée rétroactivement dans le cadre de ces dispositions peut également être acceptée dans les États de l'AELE ou les nouvelles parti ...[+++]

Wanneer goederen uit een EVA-staat of een nieuwe overeenkomstsluitende partij vóór de datum waarop de nieuwe overeenkomstsluitende partij tot de Europese Unie is toegetreden, ten invoer zijn aangegeven in een nieuwe overeenkomstsluitende partij respectievelijk een EVA-staat in het kader van een preferentiële regeling die op dat tijdstip tussen een EVA-staat en een nieuwe overeenkomstsluitende partij van kracht is, wordt een bewijs van oorsprong dat krachtens die regeling achteraf is afgegeven eveneens in de EVA-staten en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen aanvaard, mits dit bewijs binnen vier maanden na de inwerkingtreding van de O ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : autorité contractante avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorité contractante avant ->

Date index: 2022-06-14
w