Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorité devra fournir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Coordination des législations relatives aux informations financières périodiques à fournir par les établissements de crédit aux autorités de contrôle

Werkgroep Harmonisatie van de wetgevingen betreffende de periodieke financiële inlichtingen welke verstrekt moeten worden door de kredietinstellingen aan de toezichthoudende autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif principal de cet avant-projet de loi est de permettre à l'autorité belge compétente d'obtenir des établissements financiers belges la transmission d'informations que cette même autorité devra fournir aux juridictions étrangères concernées » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1448/003, p. 3).

Het voorontwerp van wet strekt er hoofdzakelijk toe de Belgische bevoegde autoriteit de mogelijkheid te bieden om van Belgische financiële instellingen inlichtingen te verkrijgen die zij zal moeten verstrekken aan de bevoegde autoriteit van de betrokken buitenlandse rechtsgebieden » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1448/003, p. 3).


Lors d'une éventuelle nouvelle demande d'aides de minimis, l'entreprise devra fournir à l'autorité compétente des informations sur ces aides de minimis, dans la mesure où il s'agit d'une demande d'aides de minimis pour la production primaire.

Bij een eventueel volgend verzoek om de-minimissteun moet het bedrijf aan de daarvoor bevoegde overheid informatie over die de-minimissteun verstrekken, voor zover het een verzoek betreft over de-minimissteun voor de primaire productie.


L'autorité fédérale devra fournir des efforts sur plusieurs années pour évoluer vers un rééquilibrage 50/50.

De federale bijdrage om tot een 50/50-verhouding te komen zal van de federale overheid een jarenlange inspanning vergen.


En collaboration avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le HCR et les autorités nigériennes, le centre devra à la fois fournir des informations, assurer une protection au niveau local et offrir des possibilités de réinstallation aux personnes dans le besoin.

Het centrum zal samenwerken met de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), het UNHCR en de autoriteiten van Niger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devra être adapté pour se conformer aux dispositions contraignantes de la Convention de Palerme, notamment le fait de prendre des mesures appropriées pour encourager les personnes qui participent ou ont participé à des groupes criminels organisés à fournir des informations utiles aux autorités compétentes à des fins d'enquête et de recherche de preuve et à fournir une aide factuelle et concrète aux autorités compétentes et la protection assurée à ces personnes.

Het moet worden aangepast met het oog op de naleving van de dwingende bepalingen van het Verdrag van Palermo, inzonderheid inzake het nemen van gepaste maatregelen teneinde enerzijds de personen die betrokken zijn of zijn geweest bij georganiseerde criminele groepen aan te moedigen om nuttige gegevens te verstrekken aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het onderzoek en het zoeken naar bewijzen, alsook om aan deze laatste feitelijke en concrete hulp te bieden, en teneinde anderzijds de bescherming van voornoemde personen te waarborgen.


Il devra être adapté pour se conformer aux dispositions contraignantes de la Convention de Palerme, notamment le fait de prendre des mesures appropriées pour encourager les personnes qui participent ou ont participé à des groupes criminels organisés à fournir des informations utiles aux autorités compétentes à des fins d'enquête et de recherche de preuve et à fournir une aide factuelle et concrète aux autorités compétentes et la protection assurée à ces personnes.

Het moet worden aangepast met het oog op de naleving van de dwingende bepalingen van het Verdrag van Palermo, inzonderheid inzake het nemen van gepaste maatregelen teneinde enerzijds de personen die betrokken zijn of zijn geweest bij georganiseerde criminele groepen aan te moedigen om nuttige gegevens te verstrekken aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het onderzoek en het zoeken naar bewijzen, alsook om aan deze laatste feitelijke en concrete hulp te bieden, en teneinde anderzijds de bescherming van voornoemde personen te waarborgen.


L'État membre d'origine devra de son côté fournir les informations utiles aux autorités belges dans un délai permettant d'évaluer de manière effective si la candidature est recevable.

De lidstaat van herkomst zal op haar beurt de nuttige informatie moeten bezorgen aan de Belgische overheden binnen een termijn die het mogelijk maakt de ontvankelijkheid van de kandidatuur daadwerkelijk te beoordelen.


S'il s'agit d'une demande qui est introduite en Belgique en vue d'obtenir une aide dans un pays étranger, celle-ci devra être adressée au Service public fédéral Justice qui sera chargé de l'adresser à l'autorité compétente dans l'État récepteur et, le cas échéant, de fournir les traductions requises, conformément à ce que prévoit la directive.

Verzoeken die in België worden ingediend om bijstand in het buitenland te krijgen, zullen worden doorgestuurd naar de FOD Justitie, die ze zal doorsturen naar de bevoegde autoriteit in de ontvangende staat en in voorkomend geval zal zorgen voor de vereiste vertalingen, zoals voorgeschreven door de richtlijn.


Pour pouvoir solliciter et obtenir un agrément, l'entreprise d'assurance devra répondre aux critères suivants: adopter la forme juridique adéquate, posséder le minimum du fonds de garantie, fournir les informations requises par les autorités de contrôle.

Om een vergunning aan te vragen en te verkrijgen moet de verzekeringsonderneming de geschikte rechtsvorm hebben aangenomen, over het minimumgarantiefonds beschikken en de gegevens bezorgen die door de toezichthoudende autoriteiten worden verlangd. Als een vergunning geweigerd wordt, dan moet dat gemotiveerd worden en aan de onderneming worden meegedeeld.


Pour pouvoir solliciter et obtenir un agrément, l'entreprise d'assurance devra répondre aux critères suivants: adopter la forme juridique adéquate, posséder le minimum du fonds de garantie, fournir les informations requises par les autorités de contrôle.

Om een vergunning aan te vragen en te verkrijgen moet de verzekeringsonderneming de geschikte rechtsvorm hebben aangenomen, over het minimumgarantiefonds beschikken en de gegevens bezorgen die door de toezichthoudende autoriteiten worden verlangd. Als een vergunning geweigerd wordt, dan moet dat gemotiveerd worden en aan de onderneming worden meegedeeld.




D'autres ont cherché : autorité devra fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorité devra fournir ->

Date index: 2021-05-21
w