Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorité judiciaire nous apprend » (Français → Néerlandais) :

Une distinction par autorité judiciaire nous apprend que 5 419 nouveaux mandats émanent des tribunaux correctionnels, 3 223 nouveaux mandats des tribunaux de police et 450 nouveaux mandats des cours d'appel.

Een onderverdeling per rechtsprekende instantie leert ons dat er 5 419 nieuwe mandaten afkomstig waren van de correctionele rechtbank, 3 223 nieuwe mandaten van de politierechtbank en 450 nieuwe mandaten van het hof van beroep.


Une distinction par autorité judiciaire nous apprend que 5 597 nouveaux mandats émanent des tribunaux correctionnels, 3 368 nouveaux mandats des tribunaux de police et 520 nouveaux mandats des cours d'appel.

Een onderverdeling per rechtsprekende instantie leert ons dat er 5597 nieuwe mandaten afkomstig waren van de correctionele rechtbank, 3368 nieuwe mandaten van de politierechtbank en 520 nieuwe mandaten van het hof van beroep.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 12 j ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]


Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, confirmé par l'article 115 de la loi du 25 avril 2007, portant des dispositions diverses (IV), l'article 5; Vu la proposition du Conseil national de sécurité de revoir la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terro ...[+++]

Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, bekrachtigd bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV), artikel 5; Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst te herzien van de personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake s ...[+++]


Sur la base de cette étude, nous pourrons prendre, en concertation avec les autorités judiciaires et compte tenu des besoins des unités sur le terrain, des décisions concernant le nombre de labos scientifiques à accréditer en Belgique.

Op basis van deze studie zullen we in overleg met de gerechtelijke autoriteiten en rekening houdend met de behoeften van de eenheden op het terrein beslissingen kunnen nemen met betrekking tot het aantal te accrediteren wetenschappelijke labo's in België.


Les autorités judiciaires ne nous ont pas informés sur la suite de cette procédure. b) Nous renvoyons à ce sujet à l'avis du ministre de la Justice (Voir réponse du 22 mars 2016 à la question n° 770 du 14 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 68 du 4 avril 2016).

De gerechtelijke instanties hebben ons niet geïnformeerd over een verder verloop van deze procedure. b) Hiervoor verwijzen we door naar de minister van Justitie (Zie antwoord van 22 maart 2016 op vraag nr. 770 van 14 januari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 68 van 4 april 2016).


Fedasil Nihil. b) OE Les autorités judiciaires ne nous ont pas informés sur la suite de cette procédure.

Fedasil Nihil. b) DVZ De gerechtelijke instanties hebben ons niet geïnformeerd over een verder verloop van deze procedure.


5. L'autorité militaire n'est pas en mesure de formuler une réponse à cette question car nous ne sommes pas en possession d'une telle plainte. Ceci est du ressort des autorités judiciaires.

5. De militaire overheid verkeert in de onmogelijkheid een antwoord op deze vraag te formuleren, aangezien wij niet in het bezit gesteld worden van een dergelijke klacht, daar dit de bevoegdheid is van de gerechterlijke autoriteiten.


Pour ce qui concerne le marché interne, l'enquête judiciaire nous apprend que tout est sous contrôle.

Wat de interne markt betreft, blijkt uit het gerechtelijk onderzoek dat alles onder controle is.


- Je suis d'accord avec le président de la commission de la Justice lorsqu'il dit que nous avons des obligations de résultat en matière de lutte contre l'arriéré judiciaire et que pour cela, il faut des engagements réciproques des autorités judiciaires et du département de la Justice.

- Ik ben het eens met de voorzitter van de commissie voor de Justitie dat de bestrijding van de gerechtelijke achterstand een resultaatsverbintenis is en dat dit wederzijdse engagementen vereist van de gerechtelijke instanties en van het departement van Justitie.


w