Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Administrations douanières
Autorité administrante
Autorité administrative
Autorité administrative compétente
Autorité chargée de l'administration
Autorité de police administrative
Autorité locale
Autorités douanières
Conseil municipal
Municipalité
Pouvoirs locaux

Vertaling van "autorités administratives visées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


autorité administrante | autorité chargée de l'administration

bestuursautoriteit


autorités administratives de Berlin en matière d'économie et de technologie

Administratie economie en technologie van de Berlijnse Senaat


administrations douanières | autorités douanières

douane-autoriteiten


relations avec les autorités administratives et judiciaires

relaties met de bestuurlijke en gerechtelijke overheden


autorité administrative compétente

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit




autorité de police administrative

overheid van bestuurlijke politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles attaqués, modifiés par le décret du 18 décembre 2015, disposent : « Art. 66. § 1. L'autorité compétente, visée à l'article 52, prend une décision au sujet de la demande d'autorisation dans un délai de : 1° cent vingt jours si la demande a été traitée en première instance administrative, conformément à la procédure d'autorisation ordinaire; 2° soixante jours si la demande a été traitée en première instance administrative ...[+++]

De bestreden artikelen, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, bepalen : « Art. 66. § 1. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 52, neemt een definitieve beslissing over de vergunningsaanvraag binnen een termijn van : 1° honderdtwintig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de gewone vergunningsprocedure behandeld werd; 2° zestig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de vereenvoudigde vergunningsprocedure behandeld werd.


Parmi les autorités administratives visées à l'article 1 de la loi figurent les communes.

Tot de administratieve overheden bedoeld in artikel 1 van de wet behoren de gemeenten.


La présomption, mentionnée dans l'alinéa 1, peut être réfutée si le bénéficiaire peut démontrer que l'autorité administrative, visée à l'alinéa 1, n'exerce en réalité aucune influence dominante sur la politique de l'entreprise.

Het vermoeden, vermeld in het eerste lid, kan worden weerlegd als de onderneming kan aantonen dat de administratieve overheid, vermeld in het eerste lid, in werkelijkheid geen dominerende invloed uitoefent op het beleid van de onderneming.


Art. 119. L'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 peut prendre une initiative d'actualisation d'office de l'objet ou de la durée du permis d'environnement en ce qui concerne l'exploitation d'établissements ou d'activités classés dans un délai de trente jours à compter du premier jour suivant celui auquel l'administration compétente a demandé à la commune ou à la province concernée d'organiser une enquête publique telle que visée à l'article 116, alinéa 1 ou 2 du ...[+++]

Art. 119. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014, kan een initiatief tot ambtshalve bijstelling van het voorwerp of de duur van de omgevingsvergunning wat betreft de exploitatie van ingedeelde inrichtingen of activiteiten nemen binnen een termijn van dertig dagen vanaf de eerste dag na de dag waarop het bevoegde bestuur de betrokken gemeente of provincie verzocht heeft om een openbaar onderzoek te organiseren als vermeld in artikel 116, eerste of tweede lid, van dit besluit. Het besluit van de bevoegde overheid omvat op straffe van onontvankelijkheid de gegevens, vermeld in artikel 118 van dit besl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Examen de la recevabilité et de la complétude Art. 786. L'administration compétente examine si la notification avec la demande de conversion : 1° a été introduite auprès de l'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 ; 2° a été introduite entre le quarante-huitième jour et le trente-sixième jour avant l'expiration de la durée de validité de l'autorisation écologique ; 3° contient les données et annexes visées à l'article 785 ...[+++]

- Onderzoek naar de ontvankelijkheid en volledigheid Art. 786. Het bevoegde bestuur onderzoekt of de mededeling met de vraag tot omzetting : 1° bij de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014, is ingediend; 2° tussen de achtenveertig en zesendertig maanden voor het verstrijken van de geldigheidsduur van de milieuvergunning is ingediend; 3° de gegevens en bijlagen, vermeld in artikel 785, omvat.


L'article 15 règle la désignation des autorités compétentes visées à l'article 8, paragraphe 2, b), — du moins dans la mesure où ces autorités sont différentes de celles désignées dans la Convention bilatérale d'entraide judiciaire —, qui règle l'entraide judiciaire en matière pénale destinée à des autorités administratives.

Artikel 15 regelt de aanwijzing van de bevoegde overheden zoals deze zijn opgenomen in artikel 8, lid 2, onder b), tenminste voorzover deze autoriteiten zouden afwijken van de in de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst aangeduide autoriteiten. Dit artikel regelt de rechtshulp in strafzaken aan administratieve autoriteiten.


L'article 15 règle la désignation des autorités compétentes visées à l'article 8, paragraphe 2, b), — du moins dans la mesure où ces autorités sont différentes de celles désignées dans la Convention bilatérale d'entraide judiciaire —, qui règle l'entraide judiciaire en matière pénale destinée à des autorités administratives.

Artikel 15 regelt de aanwijzing van de bevoegde overheden zoals deze zijn opgenomen in artikel 8, lid 2, onder b), tenminste voorzover deze autoriteiten zouden afwijken van de in de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst aangeduide autoriteiten. Dit artikel regelt de rechtshulp in strafzaken aan administratieve autoriteiten.


« L'incapacité d'exercer l'autorité parentale visée à l'alinéa 3, 9º, entraîne l'incapacité d'exercer l'administration légale visée au § 2, alinéa 3, 17º».

« De onbekwaamheid om het ouderlijk gezag bedoeld in het derde lid, 9º uit te oefenen, heeft de onbekwaamheid voor de uitoefening van het wettelijk bewind bedoeld in § 2, derde lid, 17º tot gevolg».


“L’incapacité d’exercer l’autorité parentale visée à l’alinéa 3, 9·, entraîne l’incapacité d’exercer l’administration légale visée au §?2, alinéa 3, 17·”.

“De onbekwaamheid om het ouderlijk gezag bedoeld in het derde lid, 9· uit te oefenen, heeft de onbekwaamheid voor de uitoefening van het wettelijk bewind bedoeld in § 2, derde lid, 17· tot gevolg”.


228. De même que l'article 8, l'article 9 ne fait aucune distinction, de sorte que les autorités publiques visées dans son introduction peuvent être judiciaires ou administratives, selon ce que disposera la loi de chaque État contractant.

228. Evenmin als artikel 8, maakt artikel 9 geen onderscheid, zodat de overheidsinstanties bedoeld in de inleiding ervan gerechtelijk of bestuurlijk kunnen zijn, naar gelang van de wetgeving van elke Verdragsluitende Staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités administratives visées ->

Date index: 2024-09-13
w