Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités allemandes afin " (Frans → Nederlands) :

Elles coopèrent étroitement avec les autorités allemandes afin d'assurer l'accomplissement de cette obligation.

ZIj werken nauw samen met de Duitse autoriteiten om te verzekeren dat deze verplichting wordt nagekomen.


Si une autorisation ayant fait l'objet d'une demande conformément au paragraphe 1 du présent Article est refusée ou subséquemment modifiée ou rendue caduque en vertu du droit allemand, les autorités de la force et les autorités allemandes entament des consultations afin d'employer d'autres moyens répondant aux besoins de la force et conformes aux exigences du droit allemand.

Indien een ingevolge het eerste lid van dit artikel aangevraagde vergunning wordt afgewezen of op een later tijdstip wordt gewijzigd of ongeldig verklaard overeenkomstig het Duitse recht, plegen de autoriteiten van de krijgsmacht en de Duitse autoriteiten overleg om op een andere wijze in de behoeften van de krijgsmacht te voorzien die verenigbaar is met de vereisten van het Duitse recht.


« 4bis (a) Les autorités d'une force prêtent aux autorités allemandes compétentes au niveau de la Fédération, des Länder et des collectivités locales, toute assistance raisonnable nécessaire à la sauvegarde des intérêts allemands, y compris l'accès aux biens immobiliers après notification préalable afin qu'elles puissent remplir leurs obligations.

« 4bis (a) De autoriteiten van een krijgsmacht verlenen de bevoegde Duitse autoriteiten op federaal, deelstaat- en plaatselijk niveau alle redelijke bijstand die noodzakelijk is om de Duitse belangen te waarborgen, waaronder het verlenen van toegang tot de onroerende goederen na voorafgaande kennisgeving, opdat zij hun taken kunnen vervullen.


Lorsque, dans les procédures non pénales auxquelles ils sont parties, les membres d'une force, d'un élément civil ou les personnes à charge sont temporairement empêchés de comparaître et si le tribunal allemand ou l'autorité allemande compétente en est informé sans retard fautif, il en est dûment tenu compte afin qu'il n'en résulte aucun préjudice juridique.

Indien de leden van een krijgsmacht of van een civiele dienst of gezinsleden tijdelijk verhinderd zijn een niet-strafrechtelijke procedure waarbij zij partij zijn bij te wonen en indien de betrokken Duitse rechtbank of autoriteit hiervan zonder verwijtbare vertraging in kennis wordt gesteld, wordt daarmede naar behoren rekening gehouden, opdat zij hiervan geen juridisch nadeel ondervinden.


Dans les rares cas où cette situation se présente, il convient de prendre contact avec les autorités allemandes qui les ont délivrés afin de dissiper les doutes éventuels concernant l'étendue d'un droit particulier.

In het zeldzame geval dat dit zich voordoet, moet bij twijfel over de draagwijdte van een bepaalde bevoegdheid contact worden opgenomen met de Duitse afgevende instanties.


Les autorités compétentes allemandes et les autorités d'une force se consulteront et coopéreront afin de résoudre les différends qui pourraient survenir».

De bevoegde Duitse autoriteiten en de autoriteiten van een krijgsmacht plegen overleg en werken samen om eventuele verschillen van mening bij te leggen».


2. Les parties contractantes conviennent d’apporter, dès que la déclaration exigée par l’article 5, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) no 723/2009 sera fournie par les autorités allemandes, une modification aux statuts afin de transférer le siège statutaire en Allemagne.

2. De partijen bij de overeenkomst komen overeen om, zodra de noodzakelijke verklaring overeenkomstig artikel 5, lid 1, sub d), van Verordening (EG) nr. 723/2009 door de Duitse autoriteiten is verstrekt, het initiatief te nemen tot een wijziging van de statuten, teneinde de statutaire zetel te verplaatsen naar Duitsland.


Ensuite, nous avons contacté les autorités allemandes afin qu’elles soutiennent l’organisation de campagnes de prévention et d’information dans leur pays.

Vervolgens hebben we contact opgenomen met de Duitse autoriteiten om hun steun te verwerven voor preventie- en informatiecampagnes in Duitsland.


La Commission a pris contact avec les autorités allemandes afin de jauger la compatibilité dudit système avec les règles établies dans la directive 1999/62/CE concernant la non-discrimination, la facilité de paiement garantissant la fluidité du trafic, le niveau de taxation ainsi que les éventuels aspects liés aux aides d’État.

De Commissie heeft contact opgenomen met de Duitse autoriteiten om na te gaan of het systeem verenigbaar is met de bepalingen van richtlijn 1999/62/EG voor wat betreft non-discriminatie, betalingsgemak met het oog op de doorstroming van het verkeer, hoogte van de heffing en aspecten betreffende eventuele overheidssteun.


La Commission a pris contact avec les autorités allemandes afin de jauger la compatibilité dudit système avec les règles établies dans la directive 1999/62/CE concernant la non-discrimination, la facilité de paiement garantissant la fluidité du trafic, le niveau de taxation ainsi que les éventuels aspects liés aux aides d’État.

De Commissie heeft contact opgenomen met de Duitse autoriteiten om na te gaan of het systeem verenigbaar is met de bepalingen van richtlijn 1999/62/EG voor wat betreft non-discriminatie, betalingsgemak met het oog op de doorstroming van het verkeer, hoogte van de heffing en aspecten betreffende eventuele overheidssteun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités allemandes afin ->

Date index: 2022-07-17
w