Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités allemandes donnent » (Français → Néerlandais) :

Cela s'explique par le fait que les autorités allemandes donnent à tout producteur d'énergie solaire la garantie qu'il bénéficiera d'un tarif minimum de 10 euros par kilowatt/heure, contre 5 euros seulement pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie non renouvelables.

Dit door de garantie van de Duitse overheid dat eenieder die zonne-energie produceert een minimumtarief van 10 euro per kilowatt/uur zal ontvangen, daar waar elektriciteit van niet-hernieuwbare bronnen slechts 5 euro zou opbrengen.


Cela s'explique par le fait que les autorités allemandes donnent à tout producteur d'énergie solaire la garantie qu'il bénéficiera d'un tarif minimum de 10 euros par kilowatt/heure, contre 5 euros seulement pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie non renouvelables.

Dit door de garantie van de Duitse overheid dat eenieder die zonne-energie produceert een minimumtarief van 10 euro per kilowatt/uur zal ontvangen, daar waar elektriciteit van niet-hernieuwbare bronnen slechts 5 euro zou opbrengen.


Cela s'explique par le fait que les autorités allemandes donnent à tout producteur d'énergie solaire la garantie qu'il bénéficiera d'un tarif minimum de 10 euros par kilowatt/heure, contre 5 euros seulement pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie non renouvelables.

Dit door de garantie van de Duitse overheid dat eenieder die zonne-energie produceert een minimumtarief van 10 euro per kilowatt/uur zal ontvangen, daar waar elektriciteit van niet-hernieuwbare bronnen slechts 5 euro zou opbrengen.


Si les autorités allemandes ne donnent pas suite dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

Als Duitsland zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


Si les autorités allemandes ne donnent pas suite dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Als Duitsland zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


2° qu'ils soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes allemandes, certifiant qu'ils donnent droit à l'exercice des activités de dentiste spécialiste sur tout le territoire de l'Allemagne, selon les mêmes conditions que les titres qui sont délivrés par les autorités compétentes allemandes et qui sont visés en annexe, et certifiant en plus que leurs titulaires se sont consacrés aux activités de dentist ...[+++]

2° vergezeld gaan van een door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat zij onder dezelfde voorwaarden als de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven en in bijlage voor Duitsland vermelde titels de bevoegdheid verlenen op het gehele grondgebied van Duitsland de werkzaamheden van tandarts-specialist uit te oefenen, en waarin bovendien wordt bevestigd dat de houders van deze titels de werkzaamheden van tandarts-specialist hebben uitgeoefend gedurende een periode die gelijk is aan tweemaal het verschil tussen de duur van de gespecialiseerde opleiding die zij op het Duitse grondgebied hebben ontv ...[+++]


2° qu'ils soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes allemandes, certifiant qu'ils donnent droit à l'exercice des activités de sage-femme sur tout le territoire de l'Allemagne, selon les mêmes conditions que le titre qui est délivré par les autorités compétentes allemandes et qui est visé à l'annexe A et certifiant en plus que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licitement en Allemag ...[+++]

2° vergezeld gaan van een door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat zij onder dezelfde voorwaarden als de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven en in bijlage A voor Duitsland vermelde titels de bevoegdheid verlenen op het gehele grondgebied van Duitsland de werkzaamheden van verloskundige uit te oefenen, en waarin bovendien bevestigd wordt dat de houders van deze titels de werkzaamheden van verloskundige in Duitsland gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze hebben verricht.


2° qu'ils soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes allemandes, certifiant qu'ils donnent droit à l'exercice des activités d'infirmier responsable des soins généraux sur tout le territoire de l'Allemagne, selon les mêmes conditions que le titre qui est délivré par les autorités compétentes allemandes et visé à l'annexe A et certifiant en plus que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et ...[+++]

2° vergezeld gaan van een door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat zij onder dezelfde voorwaarden als de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven en in bijlage A voor Duitsland vermelde titels de bevoegdheid verlenen op het gehele grondgebied van Duitsland de werkzaamheden van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger uit te oefenen, en waarin bovendien bevestigd wordt dat de houders van deze titels de werkzaamheden van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger in Duitsland gedurende t ...[+++]


2° qu'ils soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes allemandes, certifiant qu'ils donnent droit à l'exercice des activités de pharmacien sur tout le territoire de l'Allemagne, selon les mêmes conditions que le titre qui est délivré par les autorités compétentes allemandes et visé à l'annexe et certifiant en plus que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licitement en Allemagne, pendan ...[+++]

2° vergezeld gaan van een door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat zij onder dezelfde voorwaarden als de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven en in bijlage voor Duitsland vermelde titels de bevoegdheid verlenen op het gehele grondgebied van Duitsland de werkzaamheden van apotheker uit te oefenen, en waarin bovendien bevestigd wordt dat de houders van deze titels de werkzaamheden van apotheker in Duitsland gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze hebben verricht, voorzover dez ...[+++]


2° qu'ils soient accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes allemandes, certifiant qu'ils donnent droit à l'exercice des activités de dentiste sur tout le territoire de l'Allemagne, selon les mêmes conditions que les titres qui sont délivrés par les autorités compétentes allemandes et visés en annexe et certifiant en plus que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licitement en Allemagne aux a ...[+++]

2° vergezeld gaan van een door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat deze titels onder dezelfde voorwaarden als de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven en in bijlage voor Duitsland vermelde titels de bevoegdheid verlenen op het gehele grondgebied van Duitsland de werkzaamheden van tandarts uit te oefenen en waarin eveneens bevestigd wordt dat de houders van deze titels de werkzaamheden van tandarts in Duitsland gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan daadwerkelijk en op rechtmatige wijze hebben verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités allemandes donnent ->

Date index: 2022-01-01
w