Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités allemandes jusqu " (Frans → Nederlands) :

Jusqu'à 2006, l'aéroport ne servait qu'à l'aviation générale et à l'aviation militaire, et les autorités allemandes ont affirmé que la prestation de services aéroportuaires à ces fins ne constituait pas une activité économique.

Tot 2006 werd de luchthaven alleen gebruikt voor de algemene en de militaire luchtvaart, en de Duitse autoriteiten voerden aan dat het verlenen van luchthavendiensten voor deze doeleinden geen economische activiteit vormde.


D’après les informations dont disposent les autorités allemandes, le pool bancaire avait, jusqu’au début du mois de janvier, souscrit à des billets de trésorerie pour un montant maximal de [.] milliards EUR dans le cadre de l’accord.

Volgens de informatie waarover Duitsland beschikt, heeft de bankenpool tot begin januari 2008 in het kader van de poolovereenkomst ingetekend voor een bedrag van maximaal [.] miljard EUR.


Je voudrais demander aux autorités allemandes de retirer toute forme de soutien au club de rugby à quinze HTV et à l’Union allemande de rugby à quinze, jusqu’à ce que ces derniers changent d’attitude.

Ik wil de Duitse autoriteiten vragen alle steun aan de Rugby Unionclub HTV en de DRV in te trekken, totdat hun houding is veranderd.


84. remercie la commission d'enquête du Parlement allemand d'avoir examiné le cas de Khaled El-Masri; prend note du fait que les investigations menées jusqu'à présent par la commission ont montré que les autorités allemandes n'avaient joué aucun rôle dans l'enlèvement illégal; attend de recevoir les conclusions finales de la commission d'enquête du Parlement allemand à ce sujet;

84. bedankt de Duitse parlementaire onderzoekscommissie dat zij het geval van Khaled El-Masri heeft onderzocht; neemt er kennis van dat het onderzoek van de commissie tot dusverre heeft aangetoond dat de Duitse autoriteiten niet betrokken waren bij de onwettige ontvoering; kijkt uit naar de eindconclusies van de Duitse parlementaire onderzoekscommissie over deze zaak;


84. remercie la commission d'enquête du Parlement allemand d'avoir examiné le cas de Khaled El-Masri; prend note du fait que les investigations menées jusqu'à présent par la commission ont montré que les autorités allemandes n'avaient joué aucun rôle dans l'enlèvement illégal; attend de recevoir les conclusions finales de la commission d'enquête du Parlement allemand à ce sujet;

84. bedankt de Duitse parlementaire onderzoekscommissie dat zij het geval van Khaled El-Masri heeft onderzocht; neemt er kennis van dat het onderzoek van de commissie tot dusverre heeft aangetoond dat de Duitse autoriteiten niet betrokken waren bij de onwettige ontvoering; kijkt uit naar de eindconclusies van de Duitse parlementaire onderzoekscommissie over deze zaak;


La demande de l'Allemagne EGF/2009/002/DE/Nokia, présentée à la Commission le 6 février 2009 et complétée par des informations supplémentaires transmises jusqu'au 20 mai 2009, porte sur 1 337 licenciements survenus chez Nokia GmbH, dont 1 316 peuvent bénéficier d'une aide. Les autorités allemandes demandent 5 553 850 EUR du FEM.

De Duitse aanvraag, EGF/2009/002/DE/Nokia, bij de Commissie ingediend op 6 februari 2009 en aangevuld met additionele informatie tot aan 20 mei 2009, heeft betrekking op 1 337 ontslagen bij Nokia GmbH, waarvan voor 1 316 steun wordt gevraagd. De Duitse autoriteiten hebben om een bedrag van 5 553 850 EUR uit het fonds gevraagd.


C'est la raison pour laquelle la Commission considère à ce stade, d'après les informations fournies par les autorités allemandes jusqu'à présent, que les emplois liés au projet de [...](2), ainsi que ceux qui se rapportent au projet de récupération des plaques d'essai de 300 mm, ne peuvent pas être pris en considération.

De Commissie gaat er derhalve voorshands, op grond van de door de Duitse autoriteiten tot dusver verstrekte informatie, van uit dat de arbeidsplaatsen in verband met het project van [...](2) en die in verband met het project voor het regenereren van testschijven van 300 mm niet in aanmerking kunnen worden genomen.


Considérant que le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, instauré sur base du Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires, a conclu, en réunion le 11 juin 2002, qu'à la lumière des informations avancées en séance par les autorités allemandes et des mesures prises jusqu'à présent, il n'y a moment ...[+++]

Overwegende dat het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, ingericht op grond van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden, in bijeenkomst van 11 juni 2002 tot de conclusie is gekomen dat er, in het licht van de door de Duitse autoriteiten ...[+++]


Les 50 % de la dette restante furent refinancés de façon à permettre aux autorités allemandes de repayer le solde jusqu'à concurrence de 5 % du produit annuel des exportations allemandes.

De overige 50% van de schuld werd geherfinancierd, zodat de Duitse autoriteiten het saldo konden terugbetalen a rato van 5% van de jaarlijkse opbrengst van de Duitse uitvoer.


En effet, dans le cadre du «Jahrhundertvertrag» (contrat du siècle), applicable jusqu'à la fin de 1995, et du «Hüttenvertrag» (mécanisme d'achat imposé aux entreprises sidérurgiques) (voir à ce sujet les considérants 26 et 27 ci-dessous), c'est essentiellement à RAG qu'il incombe d'appliquer la politique charbonnière allemande dans le secteur de la houille, en étroite coopération avec les autorités nationales compétentes.

Met name RAG is, overeenkomstig het tot eind 1995 van kracht zijnde "Jahrhundertvertrag" (eeuwovereenkomst) en het "Hüttenvertrag" (staalbedrijvenovereenkomst) (zie punten 26 en 27), verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van het Duitse kolenbeleid in de sector steenkolen, in nauw overleg met de bevoegde overheidsinstanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités allemandes jusqu ->

Date index: 2022-04-01
w